Цитата: Dana от декабря 29, 2011, 08:20Powered by context
Внезапно вопрос. Как сие переводят на русский?
Цитата: Bhudh от декабря 29, 2011, 10:22
На базе у нас чаще овощами торгуют.
Цитата: DeSha от декабря 29, 2011, 10:20Суперформально и помпезно, но для деревни сойдёт.
на базе технологии Intel
Цитироватьpowered by Intel - на базе технологии Intel
Цитата: Robert Dunwell от декабря 29, 2011, 10:10И вопрос-то как раз — как по-русски выразить это ёмко и в пару слов.
Также, программные системы низкого уровня (как поисковики, интерпретаторы, системы баз данных), лежащие в основе программных систем более высокого урокня.
Цитата: Dana от декабря 29, 2011, 08:20The toy is powered by batteries. Игрушка работает за счет батареек.
Внезапно вопрос. Как сие переводят на русский?
Страница создана за 0.060 сек. Запросов: 21.