Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Валер
 - декабря 29, 2011, 10:36
Цитата: Dana от декабря 29, 2011, 08:20
Внезапно вопрос. Как сие переводят на русский?
Powered by context ;D
Автор DeSha
 - декабря 29, 2011, 10:24
Цитата: Bhudh от декабря 29, 2011, 10:22
На базе у нас чаще овощами торгуют.
;D
Автор Bhudh
 - декабря 29, 2011, 10:22
Ну, «на основе/на базе» — не суть. На базе у нас чаще овощами торгуют.
Автор Алексей Гринь
 - декабря 29, 2011, 10:21
Цитата: DeSha от декабря 29, 2011, 10:20
на базе технологии Intel
Суперформально и помпезно, но для деревни сойдёт.
Автор DeSha
 - декабря 29, 2011, 10:20
Словарь пишет такую фразу:
Цитироватьpowered by Intel - на базе технологии Intel
Автор Awwal12
 - декабря 29, 2011, 10:17
"С применением ХХХ"/"использует ХХХ"?..
Автор Алексей Гринь
 - декабря 29, 2011, 10:15
Цитата: Robert Dunwell от декабря 29, 2011, 10:10
Также, программные системы низкого уровня (как поисковики, интерпретаторы, системы баз данных), лежащие в основе программных систем более высокого урокня.
И вопрос-то как раз — как по-русски выразить это ёмко и в пару слов.

Как технического аналога, похоже, нет ничего (напр. "powered by Google Translate").
Автор Robert Dunwell
 - декабря 29, 2011, 10:10
Цитата: Dana от декабря 29, 2011, 08:20
Внезапно вопрос. Как сие переводят на русский?
The toy is powered by batteries. Игрушка работает за счет батареек.
Также, программные системы низкого уровня (как поисковики, интерпретаторы, системы баз данных), лежащие в основе программных систем более высокого урокня.
Автор Bhudh
 - декабря 29, 2011, 08:36
Работа основана/Основано на...?
Автор Dana
 - декабря 29, 2011, 08:20
Внезапно вопрос. Как сие переводят на русский?