Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - декабря 23, 2011, 14:20
Всё-таки немного в переносном: «создание» → «живое существо».
Автор Чайник777
 - декабря 23, 2011, 14:17
Цитата: Bhudh от декабря 23, 2011, 11:57
Ну, critter — это как раз в переносном значении закреплённое на письме оригинальное creature...
Разве в переносном?  :what:
Автор Валер
 - декабря 23, 2011, 13:40
Цитата: Dana от декабря 23, 2011, 11:50
Нет, beast - это зверь. В английском примерный аналог - critter. Но он не используется как оскорбление, типа «ну ты тварь!».
А по-моему переход похожий. От твари как создания (Божьего, etc.) к уничижительному поименованию (не человек, а типа животное) и beast - опять же от нейтральной животины к ругательству
Автор Bhudh
 - декабря 23, 2011, 11:57
Ну, critter — это как раз в переносном значении закреплённое на письме оригинальное creature...
Автор Dana
 - декабря 23, 2011, 11:50
Нет, beast - это зверь. В английском примерный аналог - critter. Но он не используется как оскорбление, типа «ну ты тварь!».
Автор Bhudh
 - декабря 23, 2011, 11:34
Beast?
Автор Dana
 - декабря 23, 2011, 11:01
И да, что касается твари, есть аналоги в других языках подобного значения?
Автор Dana
 - декабря 23, 2011, 10:59
Это шутка?
Автор Alone Coder
 - декабря 23, 2011, 09:33
Цитата: starrats от декабря 23, 2011, 02:44
язычник - поганый (pagany).
От ганить же.
Автор starrats
 - декабря 23, 2011, 02:44
Цитата: Dana от декабря 23, 2011, 00:20
Когда в русском языке слово тварь получило оскорбительное значение? И как так получилось?
Скорее всего в то же время и по той же причине, что и язычник - поганый (pagany). Если творить, дверь и два родственны, то это раскрывает немалую глубину языческой философии.