Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - февраля 17, 2013, 18:49
Цитата: Lodur от февраля 10, 2013, 11:33А "pt" должно было как-то перейти в "д". Может, "сначала потерялся "p", потом "t" озвончился...
Судя по греческому, сначала таки озвончился весь комплекс согласных — ассимиляция звонкому сонорному m, — а потом уже выпал b. Mensch же привёл прямо перед тобой цепочку.
Автор Alone Coder
 - февраля 17, 2013, 17:36
Когда?
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 10, 2013, 14:28
Цитата: pomogosha от февраля 10, 2013, 14:09
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 09:51
Цитата: pomogosha от февраля 10, 2013, 05:14
слова "еть"
:what:

Цитата: GaLL от сентября 27, 2011, 18:54
Цитата: Alone Coder от сентября 27, 2011, 18:33
Пропущено ебсти/ебсть.
Это же всяко вторичная форма. Более древняя - ети.
:srch:
Угу. Откуда етить с добавлением второго окончания инфинитива по типу итить (как ит. essere). А это етить уже стало основой для многочисленных искажений и подмен. С другой стороны ети́ получило стандартное преобразование в ебсти.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 10, 2013, 11:57
Цитата: Lodur от февраля 10, 2013, 11:33
А что вы скажете о сохранившейся? Можно сравнить русское "седьмой" с санскритским "saptama"? Тогда, грубо говоря, "ьм" будет соответсвовать санскритскому "am", то есть это суффикс порядкового числительного. А "pt" должно было как-то перейти в "д". Может, "сначала потерялся "p", потом "t" озвончился...
Праслав. *sedmъ, там *ь не было.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 10, 2013, 11:55
Автор dagege
 - февраля 10, 2013, 11:41
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 11:22
Цитата: dagege от февраля 10, 2013, 10:55
а дмь в седмь - это рефлекс того самого pt, только перставленный местами, получается?
Праслав. *sedmъ < *sebdmås, как греч. ἕβδομος.
что за суффикс mas?
Автор Lodur
 - февраля 10, 2013, 11:33
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 11:20Фасмер правильно описывает словообразование, только форма *setь никак не восстановима, и является очень дальней экстраполяцией, поэтому её привод — ошибка Фасмера. В таких случаях корректно было просто указать на балтийские формы и привести восстановимую праформу для балтийского — *sept- (так как конец слова и в балтийском был преобразован, поэтому вдвойне неясно, что там было в раннем праславянском).
Ну, о исчезнувшей форме рассуждать действительно сложно. А что вы скажете о сохранившейся? Можно сравнить русское "седьмой" с санскритским "saptama"? Тогда, грубо говоря, "ьм" будет соответсвовать санскритскому "am", то есть это суффикс порядкового числительного. А "pt" должно было как-то перейти в "д". Может, "сначала потерялся "p", потом "t" озвончился...
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 10, 2013, 11:22
Цитата: dagege от февраля 10, 2013, 10:55
а дмь в седмь - это рефлекс того самого pt, только перставленный местами, получается?
Праслав. *sedmъ < *sebdmås, как греч. ἕβδομος.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 10, 2013, 11:20
Цитата: Lodur от февраля 10, 2013, 11:08
Фасмер пишет, что семь - новообразование из порядкового числительного, заменившее старое количественное *сеть.
Фасмер правильно описывает словообразование, только форма *setь никак не восстановима, и является очень дальней экстраполяцией, поэтому её привод — ошибка Фасмера. В таких случаях корректно было просто указать на балтийские формы и привести восстановимую праформу для балтийского — *sept- (так как конец слова и в балтийском был преобразован, поэтому вдвойне неясно, что там было в раннем праславянском).