Цитата: mnashe от июля 17, 2011, 18:40А почему ش → س?
Цитата: ali_hoseyn от июля 17, 2011, 17:41Да, я прочёл тот комментарий.
Выше я упоминал тюркизмы "арак" ( عرق ) и "арба" ( عربة ), где в начальной позиции - عайн.
Цитата: ali_hoseyn от июля 17, 2011, 17:41А почему ش → س?
Арабское العسكر "войско" от перс. لشكر с тем же значением, как результат переразложения основы
Цитата: ali_hoseyn от июля 17, 2011, 16:35Интересно. Не знал.
עילם < шум. elam / аккад. elamtu < элам. haltamti. Напомню, что ни в аккадском, ни в шумерском звука ע не было.
Цитата: RawonaM от июля 17, 2011, 14:38
Есть такие айны, которые вполне ассоциируются с отсутствием звука.

Цитата: mnashe от июля 17, 2011, 14:34Ну это смотря какой айн, они тоже разніе бівают. Есть такие айны, которые вполне ассоциируются с отсутствием звука.
ʕаин же для европейца — что-то совершенно непривычное, и никак с отсутствием звука не ассоциируется.
Цитата: Gwyddon от июля 17, 2011, 14:19Не понял — чем логичнее?
И в этом случае айн логичнее алифа. Ведь алиф предполагает, что слово начнётся с хамзы...
Цитата: mnashe от июля 17, 2011, 14:14Ну, как бы да. Просто я был в твёрдой уверенности, что любые слова в арабском начинаются с согласного, даже если они заимствованы. И в этом случае айн логичнее алифа. Ведь алиф предполагает, что слово начнётся с хамзы... Хотя, тоже вариант.Цитата: Gwyddon от июля 17, 2011, 14:12Мы же про заимствования говорим?
А разве есть арабские слова, начинающиеся с гласного звука?
Страница создана за 0.023 сек. Запросов: 20.