Цитата: Awwal12 от июня 7, 2011, 10:19В речи многих немолодых сефардских евреев часть из этих пар различается.
В современном иврите их ещё кто-то различает?
Цитата: Juuurgen от июня 7, 2011, 10:59Можно и [ɬ], но по ɦалахе
ну а если син произносить по другому?
Цитата: RawonaM от июня 7, 2011, 10:16Я уже где-то рассказывал: сказал одной сотруднице «прогнал кота» в смысле «сбросил код на телефоне». Она не поняла мою хохму (другие понимали). Пришлось объяснять, что, когда говорят, скажем, «в этом телефоне код», это звучит так же, как «в этом телефоне кот». Она возмутилась: «Это, может быть, у тебя так, а в нормальном русском не так!»
Моя мама так и объясняла моему брату, обучая его русской грамоте: говоришь «о», пишешь «о», говоришь «а», пишешь — «а». Получалось что-то очень интересное, и оба не могли сообразить, в чем же проблема...
Цитата: mnashe от июня 7, 2011, 10:09ну а если син произносить по другому?
Только син/самех надо помнить.
Цитата: Awwal12 от июня 7, 2011, 10:19Мнаше.Цитата: mnashe от июня 7, 2011, 10:09Если говорю [ʔ] — пишу алеф. Если говорю [ʕ] — пишу ʕаин. Говорю [t] или [θ] — пишу таў. Говорю [t̓] — пишу т̣еθ. Просто же!В современном иврите их ещё кто-то различает?..
Цитата: mnashe от июня 7, 2011, 10:09В современном иврите их ещё кто-то различает?..
Если говорю [ʔ] — пишу алеф. Если говорю [ʕ] — пишу ʕаин. Говорю [t] или [θ] — пишу таў. Говорю [t̓] — пишу т̣еθ. Просто же!
Цитата: mnashe от июня 7, 2011, 10:09А почему вы не произносите их по-разному? Легче будет запомнить.
Только син/самех надо помнить.
Цитата: mnashe от июня 7, 2011, 10:09Моя мама так и объясняла моему брату, обучая его русской грамоте: говоришь «о», пишешь «о», говоришь «а», пишешь — «а». Получалось что-то очень интересное, и оба не могли сообразить, в чем же проблема...Цитата: Milchar от июня 6, 2011, 21:15Чтобы, например, устранить непроверяемые дублирования... Алеф-Айин, Тет-Тав.Что значит непроверяемые? Зачем их вообще проверять?
Если говорю [ʔ] — пишу алеф. Если говорю [ʕ] — пишу ʕаин. Говорю [t] или [θ] — пишу таў. Говорю [t̓] — пишу т̣еθ. Просто же!
Только син/самех надо помнить.
Цитата: Milchar от июня 6, 2011, 21:15Что значит непроверяемые? Зачем их вообще проверять?
Чтобы, например, устранить непроверяемые дублирования... Алеф-Айин, Тет-Тав.
Цитата: Milchar от июня 6, 2011, 21:15а как слова различать?
Чтобы, например, устранить непроверяемые дублирования Самех-Син, Алеф-Айин, Тет-Тав.
Цитата: Milchar от июня 6, 2011, 21:15огласовки как раз в том виде, в котором они есть очень логичны и позволяют в большинстве своем правильно определить модель, расставить ударения и вывести чередование огласовок при словоизменении
Что-нибудь с огласовками наверняка тоже можно оптимизировать... Может быть, какие-нибудь подобные предложения уже выдвигались?
Страница создана за 0.051 сек. Запросов: 20.