Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор lehoslav
 - мая 3, 2011, 23:18
Цитата: Linguisto(!) от мая  3, 2011, 23:01
Едва звучащая "м" для слов в прошедшем времени к примеру Поведз'аўе>

В форме powiedziałem — в позиции конца слова нормальное [m].

Цитата: Awwal12 от мая  3, 2011, 23:11
Перед большинством согласных там не "едва слышимый", а вполне вещественный звук [n] (или [m]).

Или [ɲ] или [ŋ].
Перед взрывными.

Цитата: Awwal12 от мая  3, 2011, 23:11
В остальных же позициях там никакого "н" нет вообще, а есть соответствующие назальные гласные звуки.

Перед щелевыми — дифтонги V[j̃] V[w̃]/[ɰ̃].

Автор Awwal12
 - мая 3, 2011, 23:11
Цитата: Linguisto(!) от мая  3, 2011, 23:01
Те хвостики,то юсы их нет в славянских языках кроме Польского.
Ваше определение польских юсов, мягко говоря, не соответствует истине. Перед большинством согласных там не "едва слышимый", а вполне вещественный звук [n] (или [m]). В остальных же позициях там никакого "н" нет вообще, а есть соответствующие назальные гласные звуки.
Автор Linguisto(!)
 - мая 3, 2011, 23:01
Цитата: lehoslav от мая  3, 2011, 21:18
Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
^-этот звук  проблемный для всех славян,так как он есть только в польском языке (в польской латинице          пишется хвостиком от буквы) обозначает едва слышимый звук "н"   м'ешка^цов в Пол'cка

Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
>-еле звучащая "м" в Польском алфавите пишется хвостиком вниз.

Чё за бред?

Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
Язык для тех востночных славян  которые хотят быстро овладеть польским языком или бегло говорить на   нем.Словарный запас состоит из 90 процентов польских слов,а остальные 10 процентов восточно-славянские слова.

Если кто-то хочет быстро овладеть польским языком или бегло говорить на нем, тот пусть учит польский, а не какое-то дерьмо.
Те хвостики,то юсы их нет в славянских языках кроме Польского.А вообще этот язык нужен чтоб облегчить изучение польского для восточных славян.Едва звучащая "м" для слов в прошедшем времени к примеру Поведз'аўе>,ну вообще я жду ваших идей и то что вы критикуете тоже хорошо!А украинская и белорусская "г" это кому удобно белорусы говорят по своему,а украинцы по своему.
Автор Pinia
 - мая 3, 2011, 21:35
Цитировать(Пол'скi дла восходнiх сла
:???
Автор lehoslav
 - мая 3, 2011, 21:32
Цитата: Awwal12 от мая  3, 2011, 21:25
Это ещё не считая того, что сами они (украинская и белорусская фрикативная /г/) артикулируются по-разному... В белорусском - велярный звук, в украинском - глоттальный......

Обе необходимы :eat:
Автор Devorator linguarum
 - мая 3, 2011, 21:27
Может, не надо апострофов? Бо некрасиво и нетрадиционно. Чем й или j плохо?

И ^, > тоже что-то не то. Первый символ вообще с л ассоциируется, а второй (для лингвистов) что что-то во что-то равивается.
Автор Awwal12
 - мая 3, 2011, 21:25
Цитата: lehoslav от мая  3, 2011, 21:19
Да, белорусская и украинская "Г" необходима для изучения польского языка :eat:
Это ещё не считая того, что сами они (украинская и белорусская фрикативная /г/) артикулируются по-разному... В белорусском - велярный звук, в украинском - глоттальный......
Автор lehoslav
 - мая 3, 2011, 21:23
Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
кра`на

А это чё? Krajna?
Эта: (wiki/pl) Krajna ?

Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
Polska-to bardzo piękny kraj,w ktorym mowią, pięknym polskim językiem.

Это точно по-польски? :eat:



Автор lehoslav
 - мая 3, 2011, 21:19
Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
Г-как белорусская и украинская "Г"

Да, белорусская и украинская "Г" необходима для изучения польского языка :eat:
Автор lehoslav
 - мая 3, 2011, 21:18
Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
^-этот звук  проблемный для всех славян,так как он есть только в польском языке (в польской латинице          пишется хвостиком от буквы) обозначает едва слышимый звук "н"   м'ешка^цов в Пол'cка

Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
>-еле звучащая "м" в Польском алфавите пишется хвостиком вниз.

Чё за бред?

Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
Язык для тех востночных славян  которые хотят быстро овладеть польским языком или бегло говорить на   нем.Словарный запас состоит из 90 процентов польских слов,а остальные 10 процентов восточно-славянские слова.

Если кто-то хочет быстро овладеть польским языком или бегло говорить на нем, тот пусть учит польский, а не какое-то дерьмо.