ЦитироватьПодозреваю, Аввакум цитировал по памяти.Хм-м... Я тоже. Насколько я помню, писал "житие..." он в земляной яме, в Пустозерске. Сомневаюсь, что б у него в этой же яме была и библиотека
Цитата: John Silver от июля 21, 2006, 08:10Спасибо, конечно, но ваш труд был напрасен - про псевдо-Дионисия я знаю достаточно (как бы занимаюсь изучением истории христианской церкви
Дело в том, что во времена Аввакума эти произведения считались принадлежащими перу Дионисия Ареопагита (реально существовашего ученика ап.Павла в I веке), и были очень популярны. Однако, в 18 веке была проведена литературоведческая экспертиза текстов Дионисия, которая показала, что большинство из них не могло быть написано ранее V века н.э. После этого эти книги стали постепенно исчезать из оборота, как у нас, так и у греков, ввиду потери к ним интереса. Оставшиеся считаются принадлежащими перу т.н. «Псевдодионисия». Т.е. он мог исчезнуть и "естественным путем".
Цитата: John Silver от июля 21, 2006, 08:10Ежу ясно
Что касается уничтожения рукописей, то конечно, уничтожались, в основном, славянские переводы, а не греческие оригиналы.
ЦитироватьТогда уж - спицально ...а зачем, по-Вашему?
Цитата: Wolliger Mensch от июля 20, 2006, 08:45Цитата: John Silver от июля 20, 2006, 05:17А что же это?
А тут доказательcтво "от противного". Т.е. все допетровские произведения, которые лично мне попадались, написаны на:
1) Разговорном великорусском языке;
Цитата: Vesle Anne от июля 20, 2006, 10:57Цитата: John Silver от июля 19, 2006, 03:56Позволю себе не согласиться с утверждением. То есть, да, сжигали, но если текст был так распространен, как вы говорите, то должен был сохраниться. Не преувеличивайте влияние патриарха Никона - греческие книги он не мог уничтожитьЦитировать«цитируемый Аввакумом текст не найден в сочинениях псевдо-Дионисия — ни в славянских, ни в греческих списках»После раскола новообрядцы сотнями сжигали сомнительные старинные рукописи, как раскольничьи. Так что, до наших дней источник цитаты мог и не сохраниться, хотя в то время мог быть достаточно распространен.![]()
(Хотя, если текст был распространен только на Руси, тогда возможно. Но тогда получается, это апокриф)
Цитата: John Silver от июля 20, 2006, 05:25ЦитироватьМожете на досуге ознакомиться с прямо противоположным взглядом:Откровенная агитка официальной церкви против старообрядцев. Ложь помешанная на клевете. Опровергать не буду, дабы не превращать лингвистический форум в религиозный
Н. Ф. Каптеревъ. Патрiархъ Никонъ и его противники въ деле исправленiя церковныхъ обрядовъ. Выпускъ первый: Время патрiаршества Iосифа [М., 1887]. ГЛАВА IV. О книжныхъ справщикахъ при патриархе Iосифе и происхожденiи двуперстiя. Несправедливость того мненія, что книжными справщиками при патріархе Іосифе были Нероновъ, Аввакумъ, Лазарь и другіе расколоучители...
Цитата: Wolliger Mensch от июля 20, 2006, 08:45Цитата: John Silver от июля 20, 2006, 05:17А что же это?
А тут доказательcтво "от противного". Т.е. все допетровские произведения, которые лично мне попадались, написаны на:
1) Разговорном великорусском языке;
Цитата: "Vesle Anne" от
Относительно "мужицкого слога" - Аввакум пишет так специально
Цитата: John Silver от июля 19, 2006, 03:56Цитировать«цитируемый Аввакумом текст не найден в сочинениях псевдо-Дионисия — ни в славянских, ни в греческих списках»
После раскола новообрядцы сотнями сжигали сомнительные старинные рукописи, как раскольничьи. Так что, до наших дней источник цитаты мог и не сохраниться, хотя в то время мог быть достаточно распространен.
Цитата: John Silver от июля 20, 2006, 05:17А что же это?
А тут доказательcтво "от противного". Т.е. все допетровские произведения, которые лично мне попадались, написаны на:
1) Разговорном великорусском языке;
ЦитироватьМожете на досуге ознакомиться с прямо противоположным взглядом:Откровенная агитка официальной церкви против старообрядцев. Ложь помешанная на клевете. Опровергать не буду, дабы не превращать лингвистический форум в религиозный.
Н. Ф. Каптеревъ. Патрiархъ Никонъ и его противники въ деле исправленiя церковныхъ обрядовъ. Выпускъ первый: Время патрiаршества Iосифа [М., 1887]. ГЛАВА IV. О книжныхъ справщикахъ при патриархе Iосифе и происхожденiи двуперстiя. Несправедливость того мненія, что книжными справщиками при патріархе Іосифе были Нероновъ, Аввакумъ, Лазарь и другіе расколоучители...
Страница создана за 0.071 сек. Запросов: 21.