Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Nikolaus
 - марта 28, 2011, 07:20
ЦитироватьЭто только люди, не читавшие ничего по истории церкви, считают, что до 1054-го года не было раскола церкви. Римские патриархи задолго до этого года игнорировали вселенскую патриархию.

Воллигер, вы продемонстрировали своё полное невежество в вопросах церковной истории :)

ЦитироватьОльга и затем Владимир крестились от греков, потому что
1. те были ближе
2. те были круче (во всех смыслах)

тогда, объясните мне, зачем и Ольга и Владимир обращались к императору с просьбой прислать епископа?

Автор Alone Coder
 - июля 3, 2009, 16:37
Цитата: Iskandar от июля  3, 2009, 16:35
Контаминация с префиксом по- и всего делов.
Примеры в студию.

Разумеется, интересует такая контаминация в тех славянских языках, где безударные "о" и "а" различимы.
Автор Iskandar
 - июля 3, 2009, 16:35
Цитата: Alone Coder от июля  3, 2009, 16:17
Заимствование из латинского pāgānus исключено, т.к. долгое "a" даёт славянское "а", а не "о".

Контаминация с префиксом по- и всего делов. Латинизм, однозначно.
Автор Glorian Silver
 - июля 3, 2009, 16:29
Цитата: Alone Coder от июля  3, 2009, 16:17Заимствование из латинского pāgānus исключено, т.к. долгое "a" даёт славянское "а", а не "о".

Это так, но оба слова семантически очень близки: и поганьство, и religia pagana.
Быть может, какое-то исключение?
Автор Alone Coder
 - июля 3, 2009, 16:17
Есть и балтийские когнаты (я где-то на форуме уже цитировал). Заимствование из латинского pāgānus исключено, т.к. долгое "a" даёт славянское "а", а не "о".
Автор Glorian Silver
 - июля 3, 2009, 16:10
Цитата: омич от июля  3, 2009, 11:28
Цитата: Glorian Silver от июня 11, 2009, 08:44
Кругом латинские термины! Как же всё-таки происходила христианизация славян?
Есть все основания думать, что все эти термины были заимствованы при греческом посредстве, а не напрямую из латыни (или из латыни через геманские).
По крайней мере, слово "поганин" было заимствовано не через греческий, потому как в самом греческом это латинское заимствоване появилось позднее.

Кстати, а что вы думаете по поводу возможного славянского происхождения этого слова?
польск. hańba позор, бесчестие, бесславие; hańbić позорить, бесчестить, срамить; haniebny позорный; украинск. ганьба позор, срам; ганебний позорный, бес-честящий; ганьбти позорить, срамить, издеваться; чешск. han¬ba стыд, срам, позор; hana порицание, хула.
хотя не родственны ли они нашему "гнобить"? :??? :green:
Автор омич
 - июля 3, 2009, 11:28
Цитата: Glorian Silver от июня 11, 2009, 08:44
Кругом латинские термины! Как же всё-таки происходила христианизация славян?
Есть все основания думать, что все эти термины были заимствованы при греческом посредстве, а не напрямую из латыни (или из латыни через геманские).
Автор Flos
 - июля 3, 2009, 11:09
Цитата: SergejFedosov от июля  3, 2009, 11:00
Попъ = священник Прол. мар.10. Это испорченное слово, вошедшее в употребление вместо греч. папас - папа, т.е. отец
прот. Г. Дьяченко "Полный церковнославянский словарь"

Ну и что?
Это в конечном итоге верно. Но непосредственного заимствования не было, тут я доверяю словарю Фасмера, где написано:
ЦитироватьВвиду распространения в зап.-слав. это слово должно было быть заимств. из д.-в.-н. pfaffo "поп, священник";
А еще раньше, полагаю :  from M.L. papa "bishop, pope" (in classical L., "tutor"), from Gk. papas
Автор SergejFedosov
 - июля 3, 2009, 11:00
F: Поп - латинское  через германские.

Попъ = священник Прол. мар.10. Это испорченное слово, вошедшее в употребление вместо греч. папас - папа, т.е. отец
прот. Г. Дьяченко "Полный церковнославянский словарь"
Автор Alone Coder
 - июня 11, 2009, 23:38
Происхождение слова "поганый" из латинского сомнительно, т.к. pāgānus, а не pagānus. Грот приводит латышское gānīt 'осквернять' (впрочем, интернет говорит, что это 'to speak rudely and angrily to or about (someone); to abuse', что ближе к чеш. hana 'хула' и др.).