Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Enfini
 - января 29, 2006, 18:38
Цитата: macabro от января 27, 2006, 18:43
йопс..
http://lingvoforum.net/index.php/topic,3581.0.html
Спасибо за ссылку, это было интересно - до жути! :)
Автор Amateur
 - января 29, 2006, 17:53
Цитата: Wolliger Mensch от января 29, 2006, 17:48
формой дативна
Княжна Дативна, Царевна Номинативна!  :green:
Мне понравилось!  ;D
Автор Wolliger Mensch
 - января 29, 2006, 17:48
Цитата: RawonaM от января 29, 2006, 15:11
А что вы скажете о местоимении тій (ж.р. дат.п.)?
Toji редуцировалось в tojь еще до падения редуцированных, здесь особый случай - положение после j, где редукция i произошла очень рано во всех славянских языках. Редукция в -ови проходила параллельно в славянских языках, в том числе в русском и украинском. Я могу ошибаться, но долгота в *-овь > *-ов (конечные губные отвердевают на протяжении всей истории восточнославянских языков) > *-ōв появилась по аналогии с окончанием род. п. мн. ч., а сама форма на *-ōв уже не соотносилась с формой дативна на -ови, который сохранился без редукции. Имхо. Недостаточно данных.
Автор Amateur
 - января 29, 2006, 16:00
Цитата: Wolliger Mensch от января 29, 2006, 15:00
редукция -ови > -овь произошла уже позже процесса удлинения гласных
Кто-то в этом уверен на 100%?
Автор RawonaM
 - января 29, 2006, 15:11
Цитата: Wolliger Mensch от января 29, 2006, 15:00
Цитата: RawonaM от января 29, 2006, 14:53
А что там долго объяснять? Мне тоже интересно. Насколько я знаю, переход произошел в закрытом слоге.
Не обязательно. Главный фактор там не закрытость слога, а наличие слабого редуцированного в следущем слоге, который исчезая провцировал удлинение предшествующего гласного. В форманте -ови не усматривается не редуцированных, ни закрытых слогов, редукция -ови > -овь произошла уже позже процесса удлинения гласных, и если долгий гласный появлялся, то только по аналогии, о чем я и сказал.
А что вы скажете о местоимении тій (ж.р. дат.п.)?
Автор Wolliger Mensch
 - января 29, 2006, 15:00
Цитата: RawonaM от января 29, 2006, 14:53
А что там долго объяснять? Мне тоже интересно. Насколько я знаю, переход произошел в закрытом слоге.
Не обязательно. Главный фактор там не закрытость слога, а наличие слабого редуцированного в следущем слоге, который исчезая провцировал удлинение предшествующего гласного. В форманте -ови не усматривается не редуцированных, ни закрытых слогов, редукция -ови > -овь произошла уже позже процесса удлинения гласных, и если долгий гласный появлялся, то только по аналогии, о чем я и сказал.
Автор RawonaM
 - января 29, 2006, 14:53
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Напутали, конечно. Объяснять долго.
А что там долго объяснять? Мне тоже интересно. Насколько я знаю, переход произошел в закрытом слоге.
Автор Wolliger Mensch
 - января 29, 2006, 14:43
Цитата: Смайлик от января 29, 2006, 07:33
Если честно, то да.  :D
Не поленитесь, там много интересного написано. ;--)
Цитата: Смайлик от января 29, 2006, 07:33
Почему не могла? Ведь старорусское "о" изменилось в "i" во многих украинских словах.  Или я что-то напутал?  :donno:
Напутали, конечно. Объяснять долго.
Автор Смайлик
 - января 29, 2006, 07:33
Цитата: "Wolliger Mensch" от
По ссылке ленно читать было? 8-)

Если честно, то да.  :D

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Это аналогическая форма, -ови нормально никак не могло дать -iв.

Почему не могла? Ведь старорусское "о" изменилось в "i" во многих украинских словах.  Или я что-то напутал?  :donno:

Автор Wolliger Mensch
 - января 28, 2006, 14:10
Цитата: Смайлик от января 28, 2006, 07:34
Хе-хе, а я как раз вспомнил песню Братов Гадюкиных, "Я Вернувся Домiв".
Это аналогическая форма, -ови нормально никак не могло дать -iв.
Цитата: Смайлик от января 28, 2006, 07:34
А в каких еще языках это встречается?
По ссылке ленно читать было? 8-)