Цитата: andrewsiakЯкщо Дигама видаляje, то вiн не просто видаляje, а викорiнюje!Це для того, щоб "неповадно" було!
Цитата: DigammaІноді дуже помітно, коли думка російською потім перекладається українською.Кожен російськомовний думає російською, а потім перекладає державною - іноді вдало, іноді не дуже. Ну, та й що ж? Люди навчаються.
Цитата: andrewsiakО! Дигамо, будь трохи гречнішим!
Цитата: Женщина-воинА щодо фонетики, то повсюди, наприклад, говорять слово «принаймНі».
Цитата: Женщина-воинв мене є інший недолік - знаю ще одного відомого Тимошенка! - славнозвісного «Тарапуньку»
Страница создана за 0.031 сек. Запросов: 20.