Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Ion Borș
 - мая 20, 2010, 10:48
Offtop
Хворост
просто инф. из санскрита по поводу верблюда uSTra (Авест. uštra), заката
и инф. что stR легко заменяет astra для моей версии.
Но, я уже не настаиваю - хочу сохранить коллегиальное общение, и учитываю замечания к моей версии. Я только учусь лингвистики.
Спасибо!
Автор Хворост
 - мая 20, 2010, 10:35
Цитата: Ion Bors от мая 19, 2010, 14:39
Offtop
suuryaasta - заход солнца; закат; вечерняя заря
uSTra - верблюд
И что?
Автор Komar
 - мая 19, 2010, 17:32
Цитата: Ion Bors от мая 19, 2010, 16:46
Komar
вспонил, хотел вас спросить
есть ещё форма
stR = звезда (она производное или можно ссылться - как звезда (светило))

Ой, и впрямь есть, а я и не знал даже. Спасибо, что открыли мне глаза. Поглядел по словарю. Да, как раз для stṛ (употр. только во мн.ч.) Моньер указывает соответствие с англ. star и греч. ἀστήρ. И есть ещё слово tṛ, как бы компромиссное между tārā и stṛ. Все три имеют значение "звезда". Видна общеиндоевропейская кочерыжка.  :green: Но в самом санскрите тут смысловые связи мутные, так, tārā получается однокоренным с tṝ (tarati) "пересекать, спасать", а stṛ (nom.pl.stṛṇas) - с глаголом stṛ (stṛṇoti / stṛṇute / stṛṇāti) " to spread, strew, scatter".
Автор Ion Borș
 - мая 19, 2010, 16:46
Komar
вспонил, хотел вас спросить
есть ещё форма
stR = звезда (она производное или можно ссылться - как звезда (светило))
Автор Komar
 - мая 19, 2010, 16:21
Цитата: Iskandar от мая 19, 2010, 16:02
А нулевая ступень в страдат. прич. и развившаяся вторичная аналогия?

Offtop
не очень понял. где ступень?
страд. прич. пр.вр. от ās - āsita, означает "посаженный", также "место обитания".
да, видна аналогия со словом asta "место где садится солнце" и  "дом".
но из чего взялось это asta - не знаю.
Автор Iskandar
 - мая 19, 2010, 16:02
Цитата: Komar от мая 19, 2010, 16:00
в принципе, asta - страд.прич. пр.вр. "брошенный"
краткая начальная "а" не позволяет грамматически связать asta с корнем ās

А нулевая ступень в страдат. прич. и развившаяся вторичная аналогия?
Автор Komar
 - мая 19, 2010, 16:00
Цитата: Iskandar от мая 19, 2010, 15:35
as- "сидеть" же

Offtop
неа.
ās "сидеть" (отсюда āsana "йогическая поза"),
as 1. "быть"
as 2. "бросать" (отсюда astra "стрела")
в принципе, asta - страд.прич. пр.вр. "брошенный"
краткая начальная "а" не позволяет грамматически связать asta с корнем ās

Цитата: Моньерasta 2 n. home RV. AV. S3Br. / m. setting (as of the sun or of luminaries) VarBr2S. Su1ryas. / `" end , death "' see %{asta-samaya} below / the western mountain (behind which the sun is supposed to set) MBh. R. &c. / (in astron.) the seventh lunar mansion VarBr2. // (%{a4stam}) ind. at home , home RV. &c. , especially used with verbs e.g. %{a4stam-i} [%{a4stam@e4ti}
Автор Ion Borș
 - мая 19, 2010, 15:37
Offtop
получаются производные смыслы для - asta:
падение, спад, упадок; конец, закат
да
aaste { aas } = sit down
Автор Iskandar
 - мая 19, 2010, 15:35
as- "сидеть" же
Автор Komar
 - мая 19, 2010, 15:26
Цитата: Ion Bors от мая 19, 2010, 14:39
Offtop
suuryaasta - заход солнца; закат; вечерняя заря
Offtop
Sūryāsta - это очень хитрое слово. На санскрите asta - название некоей горы на западе, за которую вечером уходит солнце. Фраза sūryo'staṁ gacchati означает "солнце заходит" (букв. "солнце идёт к аста"). Отсюда уже sūryāsta как "заход солнца".