Цитата: Versteher от марта 18, 2010, 01:40Абсолютно точная оценка! Немецкий и так непросто преподавать, столько исключений, а когда ещё сами перепутали написание - так вообще кошмар. Учу детей по Бориско. Учебник -то очень хороший, но там слова с эс-цет. Потом берем параллельно "Lagune"-там по-новому. И как объяснятьвсе эти нелогичности в новой орфорграфии?
Ужасная, глупая реформа.
Правила употребленiя Эсцеттъ исказили.
Цитата: Drundia от декабря 31, 2009, 03:23Потому что по-польски это zając.
Да, а чего пишем «заяц», а не «заец»?
Цитата: Artemon от декабря 31, 2009, 02:59Да, а чего пишем «заяц», а не «заец»?
Ой, давайте не будем. А то сейчас вспомнят и "огурци", и "заец", и всё на свете.
Цитата: lehoslav от декабря 26, 2009, 14:02Ну, зачем же, чтоб один к одному? И так поймут. Главное, что текст менее "лохмат" от маюскулов, диакритиков. Намного приятнее смотрится. Ну, можно ввести из датского æ и ø... Но это не проект. Так, шутка.Цитата: Lugat от декабря 26, 2009, 13:21Вы думаете, что ваша орфография лучше соответствует произношению??
Alle menshen zind frai und glaix an vyrde und rexten geboren. Zi zind mit fernunft und gewissen begabt und zollen ainander im gaist der bryderlixkait begegnen.
Цитата: Lugat от декабря 26, 2009, 13:21
Alle menshen zind frai und glaix an vyrde und rexten geboren. Zi zind mit fernunft und gewissen begabt und zollen ainander im gaist der bryderlixkait begegnen.
Страница создана за 0.025 сек. Запросов: 21.