Цитата: Enfini от сентября 8, 2024, 16:16Ой, по-моему, автор видео делал лишнюю работу. Суно и так спел бы на том языке, на котором был введен текст.Це якщо ШІ правильно ідентифікує мову. Для мов у тому відео це, мабуть, справді зайве, але автовизначення малопоширених мов часто працює криво чи не працює взагалі.
Цитата: Enfini от сентября 8, 2024, 16:06А мені здалося, чи вона теж повторює деякі строфи тексту невпопад? Ну, окрім того, що в пісні є приспів?
Цитата: Python от сентября 4, 2024, 03:01Ось тут на відео мову для Suno вказують у полі стилю (напр., in Spanish). Незовсім зрозуміло, що має статися, якщо вказати якусь із непідтримуваних мов.
Цитата: Долов от сентября 2, 2024, 08:50НМ ведуть себе творчо, але, наприклад, Октаві треба скормити таке перше слово, яке буде по формі а не за змістом належати українській мові, інакше вона може почати співати український текст російською мовою.
Цитата: Enfini от сентября 3, 2024, 17:24Может эсперанто проклят?Цитата: Python от сентября 2, 2024, 03:05Цитата: Enfini от сентября 1, 2024, 22:30Я больше грешу на ŭ, которое в сложном тексте есть, а в простом нет. Ну это правильное ŭ?По идее, да — цельный символ. Еще можно попробовать заменить на составное ŭ (u + ̆). Хотя, если Suno не знает эсперанто, а подставляет какой-то извесный ему язык, то ему может не подойти ни то, ни то — буква достаточно редкая, кроме эсперанто, встречается только в белорусской латинице и некоторых других романизациях. Либо, возможно, суновская реализация эсперанто использует x-нотацию (jx вместо ĵ, ux вместо ŭ и т.д.) — можно попробовать ее, хотя, возможно, эсперанто вообще не поддерживается, и текст в таком формате будет читаться по правилам какого-то другого языка.
Пробовала я и так, и сяк, и эдак. Не хочет. Ну ладно, я его уговаривать не буду.
Вообще сложилось впечатление - не знаю, насколько такое возможно - что он в первый раз язык не распознал, а дальше просто запомнил, что он этот текст не воспроизведет, так хоть и с правками, уже за него и не берется.
Цитата: Python от сентября 2, 2024, 03:05Цитата: Enfini от сентября 1, 2024, 22:30Я больше грешу на ŭ, которое в сложном тексте есть, а в простом нет. Ну это правильное ŭ?По идее, да — цельный символ. Еще можно попробовать заменить на составное ŭ (u + ̆). Хотя, если Suno не знает эсперанто, а подставляет какой-то извесный ему язык, то ему может не подойти ни то, ни то — буква достаточно редкая, кроме эсперанто, встречается только в белорусской латинице и некоторых других романизациях. Либо, возможно, суновская реализация эсперанто использует x-нотацию (jx вместо ĵ, ux вместо ŭ и т.д.) — можно попробовать ее, хотя, возможно, эсперанто вообще не поддерживается, и текст в таком формате будет читаться по правилам какого-то другого языка.
Цитата: Сахарный Сиропчик от сентября 3, 2024, 09:06Сравнение эсперанто с белорусским мне кажется не корректным, так как буквы всё же разные (в эсперанто - латиница, в белорусском - кириллица) если речь о букве, а не о звуке.У белорусов была и латиница, некоторое время даже книжки на ней печатались — вот в ней используется та же буква, что и в эсперанто.
Цитата: Python от сентября 3, 2024, 06:30Понятно. Интересно, а какая буква чаще всего этот звук передаёт? Сравнение эсперанто с белорусским мне кажется не корректным, так как буквы всё же разные (в эсперанто - латиница, в белорусском - кириллица) если речь о букве, а не о звуке.Цитата: Сахарный Сиропчик от сентября 3, 2024, 00:48А разве английское "w" не тоже самое?По умолчанию, мы не знаем, английское это W, немецкое или валлийское. Вопрос касается графического символа, а не его произношения, которое зависит от языка. Если бы ИИ не знал языков, в письменности которых используется W, то никак интерпретировать эту букву не смог бы и, вероятно, не смог бы озвучить текст с ней, либо пропустил бы ее при чтении. Зная хотя бы один язык с W, он может попытаться прочесть неизвестный ему конланг по правилам этого языка и что-то в итоге озвучить. Но языки с W общеизвестны, а языки с Ŭ не слишком распространены.
Вернее даже, для чтения языка А по правилам языка В нужно, чтобы ВСЕ буквы текста на языке А были включены в алфавит языка В, а в тексте не было сочетаний, которые по правилам языка В невозможно прочесть. Чем более редки буквы в алфавите языка А и чем реже они встречаются вместе в разных языках, тем сложнее подобрать язык В, который сможет их охватить.
Страница создана за 0.026 сек. Запросов: 20.