Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Un Ospite
 - июня 6, 2024, 13:56
Цитата: Волод от июня  6, 2024, 09:46Не змігши прийти вчора, зміг сьогодні.
Загубивши ключ учора, знайшов сьогодні.
Це працює тільки коли підмет в обох частинах речення є той самий. А то інакше вийде чергова "проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа".

Я знайшов ключі, що їх була загубила Маша.
I found the keys (that) Masha had lost.
Ho trovato le chiavi che Mascia aveva perso.

Має ж бути в мові хоч якась варіятивність.
Автор Волод
 - июня 6, 2024, 09:46
Цитата: Un Ospite от июня  6, 2024, 00:31"вчора я не міг прийти, я сьогодні зміг", "вчора я губив ключі, а сьогодні знайшов", "вчора я не прав речей, а сьогодні виправ".

З дієприслівниками краще.

Не змігши прийти вчора, зміг сьогодні.
Загубивши ключ учора, знайшов сьогодні.
Не поправши речі учора, виправ сьогодні.

Мабуть, формально тут більш доречними були б дієприслівники недоконаного виду: «мігши» і «правши»?
Автор Un Ospite
 - июня 6, 2024, 00:31
Цитата: DarkMax2 от ноября  8, 2021, 07:18Дивно вживати давноминулий час до нещодавньої події. Думаю, таки гіперкорекція.

Цитата: Python от ноября  8, 2021, 08:48До нещодавньої події, що вже закінчилась — не так вже й дивно, принаймні, в розмовній мові. Давноминулий час — це не про стародавні часи, а про передування одних минулих подій іншим.

Мені особисто, буває, не вистачає передминулого часу в українській та російській. Тут маємо деяку плутанину в термінології, бо давноминулий час - це аорист, що він зник у більшости слов'янських мов, а от форми типу "зробив був" - це плюсквамперфект, тобто передминулий час.
Коли я занурююсь у читання текстів італійською або англійською мовами, то потім часами виникає оце відчуття "порожньої полички" в голові для передминулого часу.
В принципі, іноді для вираження події, що вона передувала якійсь иншій події, можна вживати дієслів недоконаного виду: "вчора я не міг прийти, я сьогодні зміг", "вчора я губив ключі, а сьогодні знайшов", "вчора я не прав речей, а сьогодні виправ".
Але оті форми з "був" видаються мені питомо українськими - взагалі, питомо слов'янськими - тому не бачу логіки позбавлятися від них насильно (хоча й не треба ними переускладнювати правила, бо в тій же англійській Past Perfect вживано не так вже й часто).
I had lost the keys, but then I found it.
Avevo perso le chiavi, ma poi li ho trovati.
Я загубив був ключі, але потім їх знайшов.

Цей час може бути корисним, коли весь текст написано у минулому часі: від допомагає розрізняти події, що відбувались або тільки-но відбулися на момент, що його описують (тоді вживаємо звичайного минулого часу), та події, які вже (були) відбулися до моменту, про який розповідає текст.
Автор Волод
 - ноября 13, 2021, 14:41
"занесена"
Автор Drundia
 - ноября 13, 2021, 12:45
То з дієсловами. Хочу дієприкметник.
Автор DarkMax2
 - ноября 13, 2021, 12:23
ЦитироватьБУЛО́.

1. Мин. чол. сер. р. одн. до бути.

2. част. Уживається при дієсловах мин. ч. для підсилення. — Ви, діточки, не скучайте за братиком, — почала було мати, та голос ввірвавсь і замер (Марко Вовчок, I, 1955, 294); Хотів було гукати [Ладим] на допомогу: задубілий язик не повертається (Василь Кучер, Пов. і опов., 1949, 242).

3. вставн. сл. Уживається для вираження нерегулярно повторюваної дії у знач. часом, іноді, траплялось; бувало. Було, роблю що, чи гуляю, чи богу молюся, Усе думаю про його (Тарас Шевченко, I, 1953, 198); І не доїм, і не досплю; Усе, було, тружусь, роблю (Леонід Глібов, Вибр., 1951, 8).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 254.

Ви поміняли 2 (д.-м. ч.) на 3.

Схоже, я був неправий. З середнім родом "було" і в нас використовується.
Автор Drundia
 - ноября 13, 2021, 12:08
Цитата: DarkMax2 от ноября 13, 2021, 12:04
Де Ви тут про дієприкметники побачили?
Ще раз доброго ранку! Я ж з того почав, як замість підрядного речення «яка була нависла» написати дієприкметник давноминулого часу. І ви оно писали:
Цитата: DarkMax2 от ноября  9, 2021, 07:05
Цитата: Drundia от ноября  9, 2021, 00:00
Тю, так а як іще сформувати активний дієприкметник давноминулого часу в українській?
Треба ще рід узгодити.

Узгодив. Які питання?
Автор DarkMax2
 - ноября 13, 2021, 12:04
Цитата: Drundia от ноября 13, 2021, 12:01
Цитата: DarkMax2 от ноября 13, 2021, 11:56
Давноминулий час - це про дієслово.
З суботнім (чи то післяп'ятничним) ранком вас! Ми тут тільки про дієприкметник (як форму дієслова) давноминулого часу і говорим.
Де Ви тут про дієприкметники побачили?
Автор Drundia
 - ноября 13, 2021, 12:01
Цитата: DarkMax2 от ноября 13, 2021, 11:56
Давноминулий час - це про дієслово.
З суботнім (чи то післяп'ятничним) ранком вас! Ми тут тільки про дієприкметник (як форму дієслова) давноминулого часу і говорим.
Автор DarkMax2
 - ноября 13, 2021, 11:56
Цитата: Drundia от ноября 13, 2021, 11:33
Цитата: DarkMax2 от ноября 12, 2021, 13:46
Це вже не дієслово.
До чого тут дієслово? Це дієприкметник.
Давноминулий час - це про дієслово.
ЦитироватьДавномину́лий час (передминулий час, плюсквамперфе́кт, від лат. plus quam perfectum — «більше, ніж перфект») — дієслівна форма, основним значенням якої звичайно вважається передування стосовно деякої ситуації в минулому.
(wiki/uk) Давноминулий_час