Цитата: Волод от января 23, 2024, 11:37«зварити борщу» - це партитивнийА чи не вказує те, шо росiяни не кажуть "я пйу чяю"(а не просто "чяй"), на те, шо в росiйськiй нема партитиву, як окремого вiдмiнка?родовий відмінок.
Цитата: R от января 30, 2024, 23:54Ще прикладНеперевершений геній рофла!
А мій тато такий бов, шо мотиков рубав дров.
Я на нього не вдав ся, на сокиру змагав ся.
Цитата: R от января 30, 2024, 17:43Задача мови, то передати думку, а не дотримуватись правил.От я, я вивчаю діалекти. І паралельно вчу української (вже не знаю навіщо, цікаво, мабуть, просто). Я просто дивився літературні норми. Вони кажуть, шо тільки без прийменника. Тут навіть сумнівалися щодо сполучення з прийменниками вже.
Нема двозначності змісту, то вже добре.
Є двозначність, і одне із значать правильне, теж непогано.
Цитата: Волод от января 30, 2024, 17:24Це вже розбирали:ЦитироватьВ іменниках чоловічого роду в назвах неістот, зокрема конкретнихhttps://evnuir.vnu.edu.ua/bitstream/123456789/2740/3/nauk_visn2008_10.pdf
предметів, трапляються перехід форми родового відмінка іменників
чоловічого роду однини від назв неістот у знахідний, тобто простежуємо
омонімію форм родового і знахідного відмінків, спричинену появою в
знахідному відмінкові флексії родового, при цьому виникає паралелізм
форм знахідного, пор.: Він просить у Хаєцького ножа (О.Гончар) і Він
просить у Хаєцького ніж; Ларивон ... нагострив ножа (М.Куліш) і Ларивон
нагострив ніж; Меча поклав хтось на підлозі (П. Тичина) і Меч поклав хтось
на підлозі; Покрутиш гвинта ... – борщ закипів (М.Куліш) і Покрутиш гвинт;
...він листа того читав (Л.Костенко) і Він лист той читав; ...дружина одного
генерала подарувала нам його бінокль і картуз...(А.Давидов) і Дружина одного
генерала подарувала нам бінокля і картуза; ...але я б нагана знову взяв...
(В.Сосюра) і Я б наган знову взяв. Поява цієї особливості пояснюється впливом
іменників, що позначають назви істот. Вплив іменників – назв істот
морфологічно відбивається хоча б у тому, що у функції знахідного відмінка
може вживатися форма родового відмінка тільки із закінченням -а. Обидві
відмінкові форми знахідного виражають значення об'єкта і в плані змісту є
еквівалентними.
ЦитироватьВ іменниках чоловічого роду в назвах неістот, зокрема конкретнихhttps://evnuir.vnu.edu.ua/bitstream/123456789/2740/3/nauk_visn2008_10.pdf
предметів, трапляються перехід форми родового відмінка іменників
чоловічого роду однини від назв неістот у знахідний, тобто простежуємо
омонімію форм родового і знахідного відмінків, спричинену появою в
знахідному відмінкові флексії родового, при цьому виникає паралелізм
форм знахідного, пор.: Він просить у Хаєцького ножа (О.Гончар) і Він
просить у Хаєцького ніж; Ларивон ... нагострив ножа (М.Куліш) і Ларивон
нагострив ніж; Меча поклав хтось на підлозі (П. Тичина) і Меч поклав хтось
на підлозі; Покрутиш гвинта ... – борщ закипів (М.Куліш) і Покрутиш гвинт;
...він листа того читав (Л.Костенко) і Він лист той читав; ...дружина одного
генерала подарувала нам його бінокль і картуз...(А.Давидов) і Дружина одного
генерала подарувала нам бінокля і картуза; ...але я б нагана знову взяв...
(В.Сосюра) і Я б наган знову взяв. Поява цієї особливості пояснюється впливом
іменників, що позначають назви істот. Вплив іменників – назв істот
морфологічно відбивається хоча б у тому, що у функції знахідного відмінка
може вживатися форма родового відмінка тільки із закінченням -а. Обидві
відмінкові форми знахідного виражають значення об'єкта і в плані змісту є
еквівалентними.
Цитата: Волод от января 30, 2024, 13:18В східнополіськихПане, ти про Чернігів? Я ж про сполучення прийменників знахідного в. з іменниками родового.
діалектах має місце акання.
Цитата: Волод от января 30, 2024, 13:18В східнополіськихТож там «вечóро» було?! Не розумію
діалектах має місце акання.
Страница создана за 0.025 сек. Запросов: 20.