Цитата: Python от сентября 7, 2023, 22:18Цитата: R от сентября 7, 2023, 16:22Я так думаю, що конструкція типу "то ся зробит", насправді запозичена з польської.Але чи не можуть активні конструкції на місці російських та польських пасивних бути результатом німецького впливу часів Австро-Угорщини?
ЦитироватьТаким образом, мы видим, что негативная окраска конструкций bei не есть заимствованной
от изначального смысла самого иероглифа bei, а скорее, наоборот, для пассивной
конструкции, описывающей негативную ситуацию, подходил именно глагол bei с
его значением "подвергаться чему-либо".
ЦитироватьИсследования в области типологии также подтверждают данный тезис: в ходе
изучения пассивных конструкций языков сино-тибетской семьи было обнаружено, что чаще всего пассивные конструкции в языках этой семьи выражают отношение говорящего к описываемой ситуации, как к негативной. Кроме этого,
пассивные конструкции в данных яыках, в отличие от индо-европейских языков,
употребляются гораздо реже и имеют ярко выраженную прагматическую функцию
Цитата: Python от сентября 7, 2023, 22:18Але чи не можуть активні конструкції на місці російських та польських пасивних бути результатом німецького впливу часів Австро-Угорщини?Я думаю, то приховування підмету, виконавця. Тобто уникнення відповідальності за обіцяне.
Цитата: R от сентября 7, 2023, 16:22Я так думаю, що конструкція типу "то ся зробит", насправді запозичена з польської.Але чи не можуть активні конструкції на місці російських та польських пасивних бути результатом німецького впливу часів Австро-Угорщини?
Цитата: Волод от сентября 7, 2023, 14:30Ну дивіться, нинішнє покоління корчує все, що наросло за роки російського панування, наступне покоління візьметься за все, що зазнало англійського впливу. Хто садити-поливати буде, та не так, щоб зразу викорчували, а щоб навіки?Цитата: Python от сентября 7, 2023, 11:00А потім наступне покоління українських мовознавців оговтається пост-фактум і почне, як завжди, корчувати сліди
Так вип'ємо ж за те, що б майбутні покоління українських мовознавців мали де корчувати!
Цитата: Python от сентября 7, 2023, 11:00А потім наступне покоління українських мовознавців оговтається пост-фактум і почне, як завжди, корчувати сліди
Цитата: Python от сентября 6, 2023, 11:10Тому що передача англійської активної конструкції українською активною конструкцією — калька, що в українській мові рідко виникає сама по собі?Втім, якщо сфера використання англійської мови продовжуватиме в нас розширюватись, то англійські кальки неминуче стануть такими ж поширеними, як російські кальки в радянські роки. А потім наступне покоління українських мовознавців оговтається пост-фактум і почне, як завжди, корчувати сліди зовнішнього впливу, не шкодуючи й корисних мовних напрацювань цього ж періоду.
Цитата: Python от сентября 6, 2023, 11:48З «Я потребую» пік пихатості падатиме не на «Я», а на «потребую»
Цитата: Волод от сентября 6, 2023, 11:17З «Я потребую» пік пихатості падатиме не на «Я», а на «потребую» — «Мені так треба те ягня, що аж блискавки з очей сиплються і настає кінець Мого буття». Приблизно як і з заміною «хочу» на «жадаю».Цитата: Python от сентября 6, 2023, 11:10Крім того, «я потребую» замість «мені треба» робить мову надміру поважною, врочистою,
А чим «мені (богу) треба (жертва) – ягня» не пихате?
До того ж, на усіх заборах написано, що пасивні синтаксичні конструкції має книжна мова, а народна і навіть розмовна надає перевагу активним.
Страница создана за 0.034 сек. Запросов: 20.