ЦитироватьПри слишком широком понимании билингвизма. Тогда и русские все билингвы - в школе-то учили-чай: фром май харт сшпрехен зи дойч, битте.— Если это сшпрехен хотя бы, как у болгарки, парлающей по итальяну на этом видео, то это почти что билингвизм:
Цитата: Серый от июля 29, 2023, 05:42При слишком широком понимании билингвизма. Тогда и русские все билингвы - в школе-то учили-чай: фром май харт сшпрехен зи дойч, битте.Впечатление такое, будто человек проживает в совершенно нереальном мире.
Цитировать- хорошо владеющий русским, в своей среде гораздо чаще обращается к русским словам и вызывает недопонимание у соязычников.— Не факт, что это именно следствие трудности вголоведержания нескольких языков (считай, узурегистров). Вполне возможно, это следствие компактности русизмов для некоторых понятий (см. латинизмы в английском вместо двух-трёх-n-составных родных германских слов). Или жаргоны техпрофессионалов: может им тоже стоило бы выдумать родные эквиваленты для всех понятий? Энерция сознания и престиж они такие.
Цитата: Andrey Lukyanov от июля 23, 2023, 13:46Нерусские в России практически все билингвы (если они не перешли полностью на русский язык).При слишком широком понимании билингвизма. Тогда и русские все билингвы - в школе-то учили-чай: фром май харт сшпрехен зи дойч, битте.
ЦитироватьЭто полная хрень. Вы опять за билингвизм выдаёте умение строить отношения на основе языка-костыля: моя твоя дай-дай, твое моя не бей.— В глухой деревне, может, так и есть или было. Но у жителей Браззавиля и Киншасы мне попадались удивительно богатые словари французской лексики в узусе, это не считая всякой фени и молодёжки. Да, акцент есть, но его мало где нет.
Цитата: Серый от июля 23, 2023, 05:33Но билингвизмом нигде, ни в одной подсобке Пятёрочки ли, привокзального рынка - не пахнет.Нерусские в России практически все билингвы (если они не перешли полностью на русский язык).
Цитата: tacriqt от июля 20, 2023, 12:04Это полная хрень. Вы опять за билингвизм выдаёте умение строить отношения на основе языка-костыля: моя твоя дай-дай, твое моя не бей.ЦитироватьЕсли языков будет два, то человек будет БИЛИНГВОМ, а билингв это уже не обычный человек.— Поезжайте куда-нибудь в Конго и скажите: вы все необычные! Разве когда что-то измеряется сотнями миллионов человек, это явление необычно? Регионально специфично, не более. Как, скажем, и ношение штанов.
Цитата: tacriqt от июля 20, 2023, 16:46— А как же религиозная полиглоссия? Молитвы читают зачастую не на том или не совсем на том языке, на котором ругают соседа.Ну нахуа так делать. Вы вроде все понимаете русский язык. Но создаётся впечатление, что только на уровне словаря и учебника грамматики.
ЦитироватьТогдашние русские поселенцы в Приполярном Урале едва ли были знатоками литературного русского. А если и были, то им всё равно, на каком русском общаться с местными жителями. Хоть на самом ломаном.— Так я это слово и употребляю, чтоб усугубить юмор положения, ткскзэть. Коми тогда были культуртрегерами (и о ту пору, и позднее) а с кочевыми и охочими ненцами и уграми у великороссов отношения складывались средненько.
Цитата: tacriqt от июля 20, 2023, 17:42И именно централизованное образование на языках в монолитных же государствах убило низовой полиглоттизм: русские поселенцы на Приполярном Урале не могли ждать 300 лет, пока появятся школы, обучащие местных зырян литературному русскому, а проводники были нужны прямо сейчас.Тогдашние русские поселенцы в Приполярном Урале едва ли были знатоками литературного русского. А если и были, то им всё равно, на каком русском общаться с местными жителями. Хоть на самом ломаном. Но и такого знания у тех не было. По любому, пришлые вклиниваются в существующую языковую ситуацию, а не наоборот. Однако все живут в рамках некоего государственного образования и у него, государтсва, есть своя языковая политика.
ЦитироватьВот когда появились империи вроде Австрийской - там полиглотия пошла в ширнармассы в силу её лоскутного характера, но это уже Новое время.— Ближе к концу она там была скорее политической, чем вынужденной. Ну вот должен офицер уметь отдавать приказы на итальянском или румынском, и всё тут. А когда надо было использовали тот же нейтральный французский.
Страница создана за 0.022 сек. Запросов: 20.