Цитата: Grotlon от июня 16, 2022, 13:39Верно, в дат. пад. у Янковского "конємъ" и "полємъ".
Откуда ять в «конѣмъ», «полѣмъ»?
Цитата: Grotlon от июня 16, 2022, 13:39В древнерусском было –ъхъ в i-склонении?Это я напутал: вместо символа -ŭ использовал символ -ĭ. Только вчера узнал о существовании вообще каких-либо древних основ, и мой мозг решил, что Я. Карский написал -ŭ кириллицей, и что латиницей будет соответственно -ĭ. На самом деле, как сейчас понял -ŭ - это "у краткое". Приложил в виде картинки целый абзац из Карского, где он рассуждает о природе возникновения -ох в предл. пад. мн. ч. у существительных с основой на о̆ (jо̆), рассматривая и другие возможные варианты возникновения -ох, кроме влияния существительных на -ŭ.
Цитата: lammot от июня 15, 2022, 23:01Откуда ять в «конѣмъ», «полѣмъ»?
- мн. ч. дат. пад. столомъ, городомъ, стогомъ, конѣмъ, лѣтомъ, полѣмъ;
Цитата: lammot от июня 15, 2022, 23:01В древнерусском было –ъхъ в i-склонении?
Появление этого окончания в белорусском языке (в предл. пад.) Карский связывает с влиянием основ на -ĭ- (gostĭs, kostĭs), имевших в предл. падеже ещё в русском языке –ъхъ.
Цитироватьодной из наиболее заметных черт диалектного происхождения у Тарашкевича являются формы дат. и предл. падежей множ. числа у существительных мужского и среднего рода на -ом, -ох под ударением. Эта черта опирается на диалектную распространённость таких окончаний у существительных всех трёх родов. Но принимая во внимание происхождение окончаний такого типа, практику дореволюционных изданий на бел. языке, которые отражают эту грамматическую особенность преимущественно у существительных м.р., а также значительную унификацию склонения существительных м. и ср. рода, грамматика Тарашкевича принимает в качестве литературной нормы окончания на -ом, -ох в дат. и предл. падежах только для существительных м. и ср. родов, когда на окончание падает ударение (перевод с белорусского).Этот тезис можно понять (по-моему) так, будто формы на -ом, -ох во времена Тарашкевича были очень распространены (причём во всех родах), а Тарашкевич (следуя сложившейся литературной традиции и пр.) сузил сферу употреления этих формы существительными м. и ср. рода. Хотя по тому же Я.Карскому (насколько понимаю) у женского рода в говорах формы типа границо́х - скорее исключение, да и что касается м. и ср. родов, то существует вариативность (только -ох в предл. пад. мн. ч. у сущ. с основой на о̆ (jо̆) выглядит как основная).
Цитата: Grotlon от июня 15, 2022, 08:51Цитата: Demetrius от июня 14, 2022, 23:55Хотел это написать, ведь в древнерусском и праславянском было -омъ. Так что белорусский сохранил старую форму (по крайней мере его диалекты), возможно, под влиянием соседнего польского, хотя в украинском тоже -ам вытеснило -ом.
Открыл Янковского. Форма -ом/-ём происходит от бывшего склонения существительных с основой на *ŏ, форма -ам/-ям — от склонения существительных с основой на *ā.
Цитироватьодна из характернейших примет старого западнорусского (* то есть старобелорусского/украинского) языка: в других русских произведениях её нет, кроме позднейших, в которых следует видеть иноземное влияние.Появление этого окончания в белорусском языке (в предл. пад.) Карский связывает с влиянием основ на -ĭ- (gostĭs, kostĭs), имевших в предл. падеже ещё в русском языке –ъхъ.
ЦитироватьДовольно обычным в современных бел. говорах является –ох: по лядо́х (после зимы) (Рогачёв, Могилёвская губ.: Слуцк в 105 км к югу от Минска, Игумен в 55 км на юго-запад от Минска), по мохо́х, по лясо́х, по болото́х (Чериков, 77 км восточнее Могилёва, ближе к соврем. белорусско-российской границе), на вусо́х дзяржы́ць (там же), на тых дубох (Чериков, 41 км восточнее Могилёва), я по грибох ходила ды заблудила (Сенно, рядом с Витебском), гаспадаро́х (Слуцк, Минск, Свентяны – соврем. литовский Швенчёнис, Новогрудок - между Минском и Гродно, Вилейка -–103 км к северо-западу от Минска), дубўо́х, касцўох, жанцўох (Мозырь - восточное Полесье) у лясо́х, садо́х (Минск), у вялікіх мхох, у стагох (Игумен), ў штанох (Слуцк, Речица - недалеко от Гомеля, Лепель - между Борисовом и Полоцком, Себеж – юго-запад соврем. Псковской обл., Вилейка).И др. примеры в тех же населенных пунктах/местностях. То есть география вроде как охватывает практически всю соврем. Беларусь (за искл. почему-то юго-запада) и некоторые приграничные территории. П.с. не уверен, что речь о городах, возможно об уездах (в оригинале использованы сокращения нас. пунктов).
Цитировать-охъ в живых говорах появляется только под ударением, в памятниках же старинных и вне ударения.
ЦитироватьЭто окончание из древнерусского перешло и в памятники западнорусского языка и сохранилось даже до нашего времени в живом белорусском языке. Однако в старину изредка, а по мере приближения к современным говорам все чаще и чаще дают о себе знать и формы на -амъ, зашедшие сюда от основ на -а-; можно сказать, что в настоящее время они господствуют, а -омъ- возможно только под ударением; в старину -омъ- допускалось и вне ударения, хотя нельзя с уверенностью сказать, что это окончание везде обозначало живое произношение, а не было в некоторых случаях лишь результатом традиционной орфографии.
ЦитироватьВ живой речи -ом- только под ударением, да и то не во всех местностях и притом не обязательно: господарё́м (белорусские песни и пословицы), пано́м (белорусские песни; известно повсюду, кроме северо-восточных областей, где пана́м), брато́м (Рогачёв), ужо́м (Могилёв), зубо́м (Минск, Мозырь, Свентяны, Речица, Новогрудок), папом, братом, дьзяцюком, шаўцом, сталяром, жанцом, маскалём (Слуцк), парсюком, фурманом (Игумен).
ЦитироватьВ ответах на белорусские программы при –ом везде находим приписки, что и –ам возможно, а в некоторых местностях – что оно преобладает [ср. хлопцам и хлопцо́м, дзяцька́м и дзяцько́м] (Вилейка), пана́м (Витебск), старым людцам (Чериков)
Цитата: Grotlon от июня 15, 2022, 17:56Я имел в виду не это.
Не я тут писал, что литературный язык уничтожает разнообразие.
Цитата: Grotlon от июня 15, 2022, 17:56Понятно, что не сам язык уничтожает - политики вокруг этого языка.Цитата: wandrien от июня 15, 2022, 17:35Вы меня спрашиваете? Не я тут писал, что литературный язык уничтожает разнообразие.
Что мешает существовать в едином пространстве диалектам и стандартному языку?
Цитата: wandrien от июня 15, 2022, 17:35Вы меня спрашиваете? Не я тут писал, что литературный язык уничтожает разнообразие.
Что мешает существовать в едином пространстве диалектам и стандартному языку?
Цитата: Demetrius от июня 15, 2022, 17:46Хорошие мысли. Звучит очень в духе 21-го века.Цитата: Grotlon от июня 15, 2022, 17:29Я бы хотел:
Обычно так литературные языки и создаются. А что вы предлагаете? Писать как бог на душу положит?
(а) Больше вариативности в литературном языке.
В частности, те варианты, которые кодифицирует наркомовка/тарашкевица вполне могут уживаться. Зачем выбирать между Афінамі и Атэнамі, если можно оставить и то, и то. Вон, украинцы примерно это недавно и сделали, и ничего плохого не случилось.
(б) Чтобы люди не настаивали на использовании литературного языка везде.
В частности, бывают мнения, что лучше не говорить на белорусском вообще, если плохо знаешь литературный язык. По-моему это очень вредная идея! Я думаю, надо поощрять любую форму белорусского, в т.ч. с русизмами, трасянку и т.п. — всё лучше, чем отсутствие белорусского.
Литературный язык нужен писателям, дикторам и т.п. Но в обычной речи он отнюдь не обязателен.
Цитата: Grotlon от июня 15, 2022, 17:29Я бы хотел:
Обычно так литературные языки и создаются. А что вы предлагаете? Писать как бог на душу положит?
Страница создана за 0.137 сек. Запросов: 22.