Цитата: bvs от апреля 15, 2022, 21:49Имеющий арсенал букв в алфавите позволяет покрыть все нужды белорусскогоЦитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:35Это как бы другой вопрос - не правописание, а склонение. Менять орфографию из-за освоенности никто не будет.
2. Это нормальный критерий. Пальто, трико как пришли в русский, так и не адаптировались.
Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:35Это как бы другой вопрос - не правописание, а склонение. Менять орфографию из-за освоенности никто не будет.
2. Это нормальный критерий. Пальто, трико как пришли в русский, так и не адаптировались.
Цитата: bvs от апреля 15, 2022, 21:27Если бы в свое ыремя не была введена наркомовка, то с белорусским бы вообще была песня - смело сожно было бы нацепить этот Alfabet. А так приходится ориентироваться на белорусский язык в форме тарашкевицы.Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:16Да, вот еще получается такая вещь, когда к неадаптированным заимствованиям начинаются цепляться родные аффиксы, внешне получается редкий изврат. В языках с бедной морфологией это еще терпимо.
Хотя веганство я всё же писал бы через wieganstwo.
Цитата: bvs от апреля 15, 2022, 21:251. Alfabet ориентируется на польский правопис в том, где белорусский и польский соприкасаются. Там где они рассходятся, используются свои средства передачи. Если в белорусском и польчком терминысхожи, исаользуетс польчкий правопис, тем более это правило еще было установлено в тарашкевице, которая ориентировалась на польский словарный запас у заимствований.Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:16У многих языков есть регулирующие органы.
1. Где это может по вашему фиксироваться официально?Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:16Это плохой критерий, поскольку никогда нельзя назвать точный момент когда заимствование можно считать освоенным. В частности в польском действительно новые англицизмы обычно пишутся как в оригинале, в нарушение старого принципа когда заимствования адаптировались. Но создается впечатление, что это скорее стихийный и нерегулируемый процесс.
2. С того времени, когда язык не успевает перерабатывать заимствования.
Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:16Да, вот еще получается такая вещь, когда к неадаптированным заимствованиям начинаются цепляться родные аффиксы, внешне получается редкий изврат. В языках с бедной морфологией это еще терпимо.
Хотя веганство я всё же писал бы через wieganstwo.
Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:16У многих языков есть регулирующие органы.
1. Где это может по вашему фиксироваться официально?
Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:16Это плохой критерий, поскольку никогда нельзя назвать точный момент когда заимствование можно считать освоенным. В частности в польском действительно новые англицизмы обычно пишутся как в оригинале, в нарушение старого принципа когда заимствования адаптировались. Но создается впечатление, что это скорее стихийный и нерегулируемый процесс.
2. С того времени, когда язык не успевает перерабатывать заимствования.
Цитата: bvs от апреля 15, 2022, 16:141. Где это может по вашему фиксироваться официально?Цитата: dagege от апреля 13, 2022, 10:49В польском это где-то прописано официально? И с какого времени отсчитывать заимствования?
Для заимствованных слов в целом используется принцип правописания, подобный польской:
1. Все последние заимствования записываются в оригинальном правописе: device, iPhone, Android, shaming, labeling, vegan (veganstwo)
Цитата: dagege от апреля 13, 2022, 10:49В польском это где-то прописано официально? И с какого времени отсчитывать заимствования?
Для заимствованных слов в целом используется принцип правописания, подобный польской:
1. Все последние заимствования записываются в оригинальном правописе: device, iPhone, Android, shaming, labeling, vegan (veganstwo)
Страница создана за 0.046 сек. Запросов: 21.