Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Правопис заимствованных слов в белорусском языке Альфабэтом

Автор dagege, апреля 13, 2022, 10:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

В альфабэце прослеживается принцип разделения написания собственно белорусских исконных слов, и неадаптированных заимствованных.
W osnowie alfabeta leżyć podzieł napisańia włastno bełoruskich spredwiecznych słow, i nieadaptowanych zapozyczenych.

Для заимствованных слов в целом используется принцип правописания, подобный польской:

1. Все последние заимствования записываются в оригинальном правописе: device, iPhone, Android, shaming, labeling, vegan (veganstwo). Также можно использовать курсив при написании заимствованных неадаптированных слов на языке оригинала: jon kupił sobie iPhone i ciepier chodzić ż im wsiudy.
2. Всегда твёрдые d, t, s, z могут писаться с y, а могут с i. Уточнение о правильном произношении должно содержаться в орфоэпическом словаре (сравните в русском: все последние заимствования с е произносятся с э): demokratia, prezident, uniwersytet, dyryżor (= dyryżêr, dyrygent)
3. -цыя, -цый пишется через -cja, cij: sytaucja, sytuacyj.
4. -рыя, -рый пишется через -ria, -ryj
5. -сыя, -сый пишется через -sja, -syj
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Hellerick


dagege

Цитата: Hellerick от апреля 13, 2022, 12:44
Declina "Hercule Poirot", per favor.

Просклоняйте "Эркюль Пуаро", пожалуйста.
Lêgko.

Hercule Poirot
Hercula Poirot
Herculu Poirot
Hercula Poirot
Herculem Poirot
ob Hercule Poirot
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

А можно как в польском:
Hercule Poirot
Hercule'a Poirot
Hercule'u Poirot
Hercule'a Poirot
Hercule'em Poirot
ob Hercule'e Poirot
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Hellerick


dagege

Цитата: Hellerick от апреля 14, 2022, 16:55
Esce es posible ce declina la nom "Poirot" como "akno"?

А "Пуаро" нельзя склонять как "акно"?
1. Если пишем имена собственные, как в оригинале, то нет.
2. Если транскрибируем, то можно.
Erkiul Puaro.
Erkiula Puara
Erkiulu Puaru
Erkiula Puara
Erkiulem Puarêm.
ob Erkiule Puare
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

bvs

Цитата: dagege от апреля 13, 2022, 10:49
Для заимствованных слов в целом используется принцип правописания, подобный польской:

1. Все последние заимствования записываются в оригинальном правописе: device, iPhone, Android, shaming, labeling, vegan (veganstwo)
В польском это где-то прописано официально? И с какого времени отсчитывать заимствования?

dagege

Цитата: bvs от апреля 15, 2022, 16:14
Цитата: dagege от апреля 13, 2022, 10:49
Для заимствованных слов в целом используется принцип правописания, подобный польской:

1. Все последние заимствования записываются в оригинальном правописе: device, iPhone, Android, shaming, labeling, vegan (veganstwo)
В польском это где-то прописано официально? И с какого времени отсчитывать заимствования?
1. Где это может по вашему фиксироваться официально?
2. С того времени, когда язык не успевает перерабатывать заимствования.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

bvs

Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:16
1. Где это может по вашему фиксироваться официально?
У многих языков есть регулирующие органы.
Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:16
2. С того времени, когда язык не успевает перерабатывать заимствования.
Это плохой критерий, поскольку никогда нельзя назвать точный момент когда заимствование можно считать освоенным. В частности в польском действительно новые англицизмы обычно пишутся как в оригинале, в нарушение старого принципа когда заимствования адаптировались. Но создается впечатление, что это скорее стихийный и нерегулируемый процесс.

bvs

Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:16
Хотя веганство я всё же писал бы через wieganstwo.
Да, вот еще получается такая вещь, когда к неадаптированным заимствованиям начинаются цепляться родные аффиксы, внешне получается редкий изврат. В языках с бедной морфологией это еще терпимо.

dagege

Веганства (веганізм , англ.: veganism) — найбольш строгая форма вегетарыянства, якая максімальна выключае ўжыванне прадуктаў, звязаных з эксплуатацыяй і забойствам жывёл. Веганы — строгія вегетарыянцы, якія выступаюць супраць эксплуатацыі жывёл і выключаюць са свайго рацыёну ўсе прадукты жывёльнага паходжання, уключаючы мяса, рыбу, яйкі, малако (акрамя груднога малака), малочныя прадукты жывёльнага паходжання і мёд. Веганы не выкарыстоўваюць футра, скуры, шоўку, шэрсці жывёл, часта выступаюць супраць вівісекцыі і выкарыстання жывёл у забаўляльнай індустрыі. У веганскай дыеце існуюць таксама асобныя падтыпы — фруктарыянства і веганскае сыраядзенне.

Wieganstwo (wieganizm, angel.: veganism) - najbolsz strogaja forma wiegietarianstwa, jakaja maksimalno wykluczaje używańie produktow, źwiazanych z ekspłuatacjoj i zabojstwom żywioł. Wiegany - strogija wiegietariancy, jakija wystupajuć suproć ekspłuatacji żywioł i wykluczajuć so swojgo racjonu wsie produkty żywiolnogo pochodżeńia, wkluczajuczy mięso, rybu, jajki, mołoko (okromia grudnogo mołoka), mołocznyja produkty żywiolnogo pochodżeńia i miêd. Wiegany nie wykorystowywajuć futro, skury, szêłku, szerści żywioł, czasto wystupajuć suproć wiwisekcji i wykorystańia żywioł w zabawlalnoj industrii. W wieganskoj diecie isnujuć taksamo osobnyja podtypy - fruktorianstwo i wieganskoje syrojedzieńie.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: bvs от апреля 15, 2022, 21:25
Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:16
1. Где это может по вашему фиксироваться официально?
У многих языков есть регулирующие органы.
Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:16
2. С того времени, когда язык не успевает перерабатывать заимствования.
Это плохой критерий, поскольку никогда нельзя назвать точный момент когда заимствование можно считать освоенным. В частности в польском действительно новые англицизмы обычно пишутся как в оригинале, в нарушение старого принципа когда заимствования адаптировались. Но создается впечатление, что это скорее стихийный и нерегулируемый процесс.
1. Alfabet ориентируется на польский правопис в том, где белорусский и польский соприкасаются. Там где они рассходятся, используются свои средства передачи. Если в белорусском и польчком терминысхожи, исаользуетс польчкий правопис, тем более это правило еще было установлено в тарашкевице, которая ориентировалась на польский словарный запас у заимствований.

2. Это нормальный критерий. Пальто, трико как пришли в русский, так и не адаптировались.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: bvs от апреля 15, 2022, 21:27
Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:16
Хотя веганство я всё же писал бы через wieganstwo.
Да, вот еще получается такая вещь, когда к неадаптированным заимствованиям начинаются цепляться родные аффиксы, внешне получается редкий изврат. В языках с бедной морфологией это еще терпимо.
Если бы в свое ыремя не была введена наркомовка, то с белорусским бы вообще была песня - смело сожно было бы нацепить этот Alfabet. А так приходится ориентироваться на белорусский язык в форме тарашкевицы.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

bvs

Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:35
2. Это нормальный критерий. Пальто, трико как пришли в русский, так и не адаптировались.
Это как бы другой вопрос - не правописание, а склонение. Менять орфографию из-за освоенности никто не будет.

dagege

Цитата: bvs от апреля 15, 2022, 21:49
Цитата: dagege от апреля 15, 2022, 21:35
2. Это нормальный критерий. Пальто, трико как пришли в русский, так и не адаптировались.
Это как бы другой вопрос - не правописание, а склонение. Менять орфографию из-за освоенности никто не будет.
Имеющий арсенал букв в алфавите позволяет покрыть все нужды белорусского
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр