Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Akira
 - сентября 20, 2009, 11:10
Нет, это не заимствования. В всех кыпчакско-ногайских языках (в т.ч. казахском) в ряде корней действительно сохраняется ә, хотя он и не входит в систему фонологических противопоставлений.
Автор cumano
 - сентября 20, 2009, 10:08
Цитата: Karakurt от сентября 19, 2009, 03:47
және, әке, ән, әдемі, әлде и т.д.
Может, и они заимствования?
Автор Karakurt
 - сентября 20, 2009, 05:20
Во многих словах чередование - жаңа-және, қары-кәрі, бар-бәрі, бәйге-байға а также әйтпесе, әйтеуір, бәле, мә, сән ...
Автор Karakurt
 - сентября 19, 2009, 03:47
Как известно, ә в казахском перешел в Е. Но звук не исчез. В чем причина? Многие современные слова с этим звуком - заимствования. Но много и исконных слов. Например және, әке, ән, әдемі, әлде и т.д.