Цитата: Nevik Xukxo от сентября 2, 2021, 14:48
А почему Nantes у нас Нант, а не Нан? Или там другое правило из-за -s?
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 2, 2021, 13:24А почему Nantes у нас Нант, а не Нан? Или там другое правило из-за -s?
Ну вот, раз Dante, то ваши сферические французы должны это передать у себя как Dant, а в русском уже — Дан.
Цитата: tacriqt от сентября 2, 2021, 10:49
Полное проглатывание -e/-o/-a сходно с принятой неолатинской транскрипцией с отбрасыванием латинских падежных показателей.

Цитата: tacriqt от сентября 2, 2021, 10:49
Только если по-совсем старому (Dant, сейчас так изредка румыны и каталаны пишут). А сейчас, когда везде пишут аки по-тоскански... Не знаю, с чего б. Там же графическое ‹e› не даёт затереть [t]. Образованные французы нынче говорят или Данте́, или [dɑ̃ˑt].


ЦитироватьИ как у вас вместе ужились латинский и французский.— Полное проглатывание -e/-o/-a сходно с принятой неолатинской транскрипцией с отбрасыванием латинских падежных показателей.
ЦитироватьА с французского было бы Дан.— Только если по-совсем старому (Dant, сейчас так изредка румыны и каталаны пишут). А сейчас, когда везде пишут аки по-тоскански... Не знаю, с чего б. Там же графическое ‹e› не даёт затереть [t]. Образованные французы нынче говорят или Данте́, или [dɑ̃ˑt].
Цитата: tacriqt от августа 30, 2021, 21:32
Когда русский язык потерял латинско-французскую манеру произношения фамилий флорентийцев? Середина XIX века или чуть позднее?
Страница создана за 0.019 сек. Запросов: 20.