Цитата: VFKH от апреля 30, 2021, 04:10нем. "Buckel" )) так, для галочки
ног. буъкир
каз. бүкір
Цитата: VFKH от марта 27, 2021, 02:22Да, в "этимологиях" же недавно обсуждали "моргание/сжатие" и "кулак". Слово "жумыс"/"джумуш"/"нымыс" именно из этого ряда и идёт со смыслом "сжатия/напряжения/пыжения"Цитата: Maksim Sagay от марта 24, 2021, 12:14кб. джумушчу "работник; слуга; прислуга; рассыльный"Цитата: Zhendoso от сентября 3, 2019, 14:15Нымыс - поручение, повеление, мелкое задание; исторически означало службу при русском воеводе или хакасском хане или пиге (пиг=бек). В фольклоре "нымысчы" - слуга, посыльный. Сегодня слово большинству хакасов, незнакомых с фольклором, незнакомо.
В чувашском языке имеется несколько лексем с характерным для хакасских переходом начального j->n- перед последующим носовым ниме "помочь" (<jеmek "труд, хлопоты"),
Только жендосовское ниме вряд ли имеет к этим словам отношение.
Цитата: Maksim Sagay от марта 24, 2021, 12:14кб. джумушчу "работник; слуга; прислуга; рассыльный"Цитата: Zhendoso от сентября 3, 2019, 14:15Нымыс - поручение, повеление, мелкое задание; исторически означало службу при русском воеводе или хакасском хане или пиге (пиг=бек). В фольклоре "нымысчы" - слуга, посыльный. Сегодня слово большинству хакасов, незнакомых с фольклором, незнакомо.
В чувашском языке имеется несколько лексем с характерным для хакасских переходом начального j->n- перед последующим носовым ниме "помочь" (<jеmek "труд, хлопоты"),
Цитата: Zhendoso от сентября 3, 2019, 14:15Нымыс - поручение, повеление, мелкое задание; исторически означало службу при русском воеводе или хакасском хане или пиге (пиг=бек). В фольклоре "нымысчы" - слуга, посыльный. Сегодня слово большинству хакасов, незнакомых с фольклором, незнакомо.
В чувашском языке имеется несколько лексем с характерным для хакасских переходом начального j->n- перед последующим носовым ниме "помочь" (<jеmek "труд, хлопоты"),
Цитата: Kamil от марта 24, 2021, 00:51Может и есть в каких-то вымерших диалектов, например, бельтирцы, до своего растворения в сагайцах в 19 веке, имели в своём составе много переселенческого субстрата из Тывы, Алтая и Шории. Может в какой-то книжке/статье и задокументировано это слово (пiчiк), но сегодня этого слова в сагайском и качинском диалектах точно нет, кроме как в значении письмо, документ, бумага (~bitig).
Обнаружил пiчiк еще здесь. Диалектное или гуляющая ошибка?
Цитата: Karakurt от марта 24, 2021, 09:11edi-si > eezi в хакасских
Примеры на последнее?
Цитата: Kamil от марта 14, 2021, 11:53+ совпадение d и ŕ > r в чувашском и z в хакасских.
Хакасское пiчiк "маленький" ~ чув. пĕчĕк, пĕчик "маленький".
Хакасское пӧзiк, пӧзӱк "высокий" ~ чув пысăк, пусăк, посăк "большой". Чувашские формы несут следы з-языка, хакасские формы - идеальный архетип для них.
Страница создана за 0.052 сек. Запросов: 21.