Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Драгана
 - января 8, 2021, 22:19
Мой дед именно так и говорил. Есть - "имеется, существует", йисть - "принимать пищу", у него эти слова не были омонимами.

А еще у нас в деревнях есть говоры, где не совсем переходит в и, а остается как "старый ять", где это е остается более закрытым и отличающимся на слух.

Интересно, что у моего деда при этом слова белый, делать итп были с совершенно обычным е, а такое изменение затронуло только одно слово, "йисть". Что насчет спряжения не помню, но точно было "он йист". А ем или йим, поела или пойила - сказать не могу. Дедушки уже несколько лет как нет в живых. Все это в Пензенской области.
Автор Swet_lana
 - января 7, 2021, 22:21
В Донецке старички, вполне себе русскоязычные, говорят мыска вместо миска.
Автор Python
 - января 7, 2021, 17:08
Куда классифицировать «западнополесский микроязык» — тоже занимательная тема.
Автор Wolliger Mensch
 - января 6, 2021, 23:26
Цитата: Неспящий_режим от декабря  4, 2020, 12:39
А вот белорусское свiтанак, наверное, всё же украинизм, нет?

Там полещуки рядом живут, а что там южнее Полесья — кто ж его знает. :yes:
Автор watchmaker
 - января 6, 2021, 22:14
ЦитироватьМоя бабуля из Воронежской губ.  произносила "вышня" (вишня).
На Кубани аналогично, встречал такое даже на письме.
Автор Awwal12
 - декабря 31, 2020, 19:30
Цитата: R от декабря  4, 2020, 12:18
Цитата: Awwal12 от "Вишня" с "высокий", очевидно же.
Скорее с "Вышний"
Ну я рассматриваю это в одном составе, естественно. "Вышний", "вышина" и т.д.
Автор wandrien
 - декабря 31, 2020, 19:09
Одна из (старших) сестёр моей бабушки говорила с "исть" и еще какие-то слова с иканьем. А остальные сёстры говорили уже нормативно. Мигрировали из Сев. Казахстана в Сибирь. Видимо, оттуда привезла.
Автор Хромис Красавец
 - декабря 31, 2020, 19:04
Йисть (йисти) часто слышу в станицах у старшего поколения. Но чаще слышу жграть  :)
Вышню не слышал - или вышник или вишня.
Автор DarkMax2
 - декабря 4, 2020, 12:56
Цитата: Неспящий_режим от декабря  4, 2020, 12:39
А вот белорусское свiтанак, наверное, всё же украинизм, нет?
(wiki/uk) Лексика_білоруської_мови#Українізми_у_білоруській_мові
ЦитироватьУ білоруській мові українізми відомі з XV століття. Вони полягали у змішанні и — ы (печаты(и), влади(ы)ка); ѣ—и (види(ѣ)ти, терпи(ѣ)ти).
Навіть назва столиці Білорусі українізм :-) Бо Менск.
Хоча це давня суперечка.
ЦитироватьУсе падобныя выпадкі ўкраінскія даследчыкі недальнабачна лічаць украінізмамі
Калімов про Гринчишина. Така от полеміка довкола Четьї-Мінеї.
Автор Неспящий_режим
 - декабря 4, 2020, 12:39
Цитата: Awwal12 от декабря  4, 2020, 11:10
Цитата: Sandar от декабря  3, 2020, 23:52
Цитата: Awwal12 от декабря  3, 2020, 09:16
контаминация
Чего с чем? Как такое возникает?
"Вишня" с "высокий", очевидно же.

Это как високосный год у некоторых высокосный  :green:

А вот белорусское свiтанак, наверное, всё же украинизм, нет?