Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Awwal12
 - декабря 3, 2018, 07:41
Автор zwh
 - декабря 3, 2018, 07:22
Цитата: Jeremiah от декабря  2, 2018, 22:39
Напомнило:

В словах "чек", "гуж" и "Кац"? :)
Автор Jeremiah
 - декабря 2, 2018, 22:39
Цитата: Kaze no oto от августа  4, 2014, 10:44
Offtop
А ещё знаю, что есть сторонники переименования Брянска в Дебрянск.
Напомнило:

Автор كافر
 - декабря 2, 2018, 22:10
Цитата: bvs от августа  4, 2014, 17:11
Дебри вообще похоже на книжное слово, судя по отсутствию ёканья.
Это закономерно, ср. сере́бряный, вепрь и т. д. Точно так же зе́мли, гре́бля, деше́вле, тре́плет, дре́млет; бе́дренный, ве́треный и т. д.
Передо всеми «неассимиляционными» группами ёканья нет. Это доказывает, что условие для неперехода в задний ряд здесь — передняя гласная следующего слога (до падения редуцированных), а не мягкая согласная.
Что касается ше́пчет < шепъчетъ и под., якобы свидетельствующего об обратном, то в данном случае мы имеем дело с ранним выпадением редуцированного. Еры не исчезли все сразу. Раннюю синкопу перед гласным полного образования имеют все южно- и западнославянские языки: в *poltьnò > с.-х. plátno (чак. plātnȍ), чеш., слц. plátno, пол. płótno сохраняется долгота первого слога, что указывает на предударность и двусложность. В это время конечные редуцированные ещё сохранялись: краткость в *języ̋kъ > с.-х. jèzik (чак. jazȉk), чеш., слц. jazyk, пол. język указывает на трёхсложность. См. Каповича (2005) "The Development of Proto-Slavic Quantity", Wiener Slavistisches Jahrbuch 51. Нет причин считать, что восточнославянский был исключением.
Автор Wolliger Mensch
 - марта 14, 2017, 19:48
Цитата: OlegFe от марта 14, 2017, 17:02
но развития-то и нет, раз нет ни других примеров...

Простите, что-что?
Автор OlegFe
 - марта 14, 2017, 17:02
Цитата: Wolliger Mensch от марта 14, 2017, 16:40
Цитата: OlegFe от марта 14, 2017, 13:21
просто хотел уточнить на других примерах (или это единичный вариант?). потому что, предположим, что это был неславянский гидроним, его трансформировали под свое значение: если pleskava (например, от pleškė́ti) - то удобнее под созвучный "плескать", ведь в этом слове -ле- не выпадает почему-то.
На CлʲС других слов не припомню. Но есть примеры на СрʲС, и нет оснований полагать, что CлʲС развивалось иначе. По поводу прояснения редуцированных в этом положении, ср. кстить ~ крестить.
но развития-то и нет, раз нет ни других примеров, ни глаголов - тупик. поэтому все-таки, более правдоподобнее песк-, подобная конструкция которого определенно встречается и в других названиях.
Автор Wolliger Mensch
 - марта 14, 2017, 16:40
Цитата: OlegFe от марта 14, 2017, 13:21
просто хотел уточнить на других примерах (или это единичный вариант?). потому что, предположим, что это был неславянский гидроним, его трансформировали под свое значение: если pleskava (например, от pleškė́ti) - то удобнее под созвучный "плескать", ведь в этом слове -ле- не выпадает почему-то.

На CлʲС других слов не припомню. Но есть примеры на СрʲС, и нет оснований полагать, что CлʲС развивалось иначе. По поводу прояснения редуцированных в этом положении, ср. кстить ~ крестить.
Автор OlegFe
 - марта 14, 2017, 13:21
Цитата: Wolliger Mensch от марта 14, 2017, 13:03
Цитата: OlegFe от марта 14, 2017, 09:39
а есть примеры, когда -ле- выпадала?
например, болгарский Плесков перешел в Плиску, чешский Пльзень не потерял ничего. Есть гидронимы Псел, Псинка и пр., но в них выпадает только -е/о-. Есть слово "плескать", в которое бы легко и трансформировалась Плескава.
Так что может Плескова - обычная описка писаря?
А чешский при чём? Во времена падения слабых редуцированных в чешском были слоговые сонанты, в русском их не было, и [л'] между согласными был лишь частью согласного кластера, который упрощался, поэтому [plʲĭˈskɔvɯ̆ > ˈplʲskɔv > ˈpskof].
просто хотел уточнить на других примерах (или это единичный вариант?). потому что, предположим, что это был неславянский гидроним, его трансформировали под свое значение: если pleskava (например, от pleškė́ti) - то удобнее под созвучный "плескать", ведь в этом слове -ле- не выпадает почему-то.
Автор Wolliger Mensch
 - марта 14, 2017, 13:03
Цитата: OlegFe от марта 14, 2017, 09:39
а есть примеры, когда -ле- выпадала?
например, болгарский Плесков перешел в Плиску, чешский Пльзень не потерял ничего. Есть гидронимы Псел, Псинка и пр., но в них выпадает только -е/о-. Есть слово "плескать", в которое бы легко и трансформировалась Плескава.
Так что может Плескова - обычная описка писаря?

А чешский при чём? Во времена падения слабых редуцированных в чешском были слоговые сонанты, в русском их не было, и [л'] между согласными был лишь частью согласного кластера, который упрощался, поэтому [plʲĭˈskɔvɯ̆ > ˈplʲskɔv > ˈpskof].
Автор OlegFe
 - марта 14, 2017, 09:39
Цитата: Wolliger Mensch от августа  5, 2014, 10:23
Цитата: zwh от августа  4, 2014, 22:45
Непонятно вот, откуда они звук [л] добавили -- вроде они этим обычно не грешат (Moskau, Warschau).
Др.-русск. Пльсковъ → Pleskou > Pleskau. Передача ь через e в сонантных группах обычна. Точно такое же название имел болгарский город Пльсковъ, сейчас болгары его называют формой, заимствованной у греков — Πλίσϰοβα > Πλίσϰα.
а есть примеры, когда -ле- выпадала?
например, болгарский Плесков перешел в Плиску, чешский Пльзень не потерял ничего. Есть гидронимы Псел, Псинка и пр., но в них выпадает только -е/о-. Есть слово "плескать", в которое бы легко и трансформировалась Плескава.
Так что может Плескова - обычная описка писаря?