Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Бенни
 - ноября 16, 2018, 18:48
В электронном тексте ПВЛ (под 1019 г.) "межи Чяхи и Ляхы". Творогов переводит "между Польшей и Чехией".
Автор Python
 - ноября 16, 2018, 18:33
Интересно, а где в белорусском названии ударение — может, все сводится к аканью в безударной позиции?
Автор Romanycz
 - ноября 16, 2018, 09:55
Есть неподалёку от белорусской границы, в польском Полесье село Орланские Чахи. Это я так его на русский перевёл, по-польски же оно звучит как Czechy Orlańskie, что поначалу было для меня misleading, покуда я не посмотрел белорусское название этой деревни - Чахі Арлянскія. Сначала у думал, что это какие-то чешские выселки, но затем, немного покопавшись в сети, нашёл довольно широко распространённую русскую поговорку "между чахи и ляхи". Кто такие ляхи - понятно, а вот кто же такие "чахи"?