Цитата: Ванько Кацап от апреля 14, 2009, 19:07
что это за шрифт в книге? И где его можно скачать?
Надгробие какого-то священника с двуязычной (латинско-арабской) надписью в мадридском Национальном Археологическом Музее тоже запомнилось. Естественно, для элиты (пусть и христианской) соблазн "правящей" арабской культуры был велик. Да и латынь (язык христианской культуры), все же, уже никак не была вернакуляром для них. Кто на чем говорил повседневно - это уже, наверно, сейчас сложноустановимо.Цитата: "Ванько Кацап" отА маленький кусочек низзя увидеть?
Шрифт в той книге, которую выше отсканировала Анна.
Цитата: "myst" отШрифт в той книге, которую выше отсканировала Анна.Цитата: "Ванько Кацап" от Никто не знает, что это за шрифт в книге?А скриншот хде?
Цитата: Darkstar от апреля 14, 2009, 19:20habibi по-арабски мой любимый; никакого отношения к baby не имеет.
Тогда говорили на средневековом испанском. У меня был сборник поэзии. Там все время habibi, habibi (=baby) -- это я запомнил.



Цитата: "Ванько Кацап" отА скриншот хде?
Никто не знает, что это за шрифт в книге?
Страница создана за 0.019 сек. Запросов: 20.