Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Türk
 - марта 13, 2016, 13:26
Цитата: true от марта 13, 2016, 13:10
Цитата: Red Khan от марта 12, 2016, 17:03
Цитата: true от марта 12, 2016, 16:59
Цитата: Red Khan от марта 12, 2016, 16:48narenciye
Гранатовый?
Гранат просто nar.
Не, я о цвете говорил, "нарынч" у нас только цветовое обозначение. Ярко-красное что-то, ткань например.
Это в Турции будет "turuncu", а в Азербайджане "narıncı". А "naringi" в Азербайджане это мандарин.
Автор true
 - марта 13, 2016, 13:10
Цитата: Red Khan от марта 12, 2016, 17:03
Цитата: true от марта 12, 2016, 16:59
Цитата: Red Khan от марта 12, 2016, 16:48narenciye
Гранатовый?
Гранат просто nar.
Не, я о цвете говорил, "нарынч" у нас только цветовое обозначение. Ярко-красное что-то, ткань например.
Автор Gurga
 - марта 13, 2016, 12:49
караимский:

энглиз k [] англичанин.
лемсэ k (слав) [] немец; немецкий.
тилсиз h [] 1. немой; 2. немец
лех th (польск) [] поляк
эсав th [] Польша; поляк; польский
йаван th [] 2. грек, русский
кемэц h [] 2. русский
орус II t (р) [] русский
урус II thk [] 1. русский; 2. украинец
эрмэнаджэ k [] по-армянски.
эрмэни k [] армянин
раббан th [] 1. еврей
арам h [] арамеец; арамейский
араблы th [] араб.
арабцы h [] араб
урум k [] грек.
данъгъалакъ k [] турок из Малой Азии (насмешливое прозвище).
къаршылы k [] турок из Анатолии.
тÿрк k [] турок.
тат I k [] татарин южного берега Крыма
татар thk [] татарин; татары.
джэнэвиз k [] генуэзец
къарабаджакъ k [] выходец из половецкой земли (букв. черноногий)
Мисир - Египет
Автор Gurga
 - марта 13, 2016, 12:28
Цитата: Red Khan от марта 12, 2016, 16:48
Цитата: true от марта 12, 2016, 16:39
Цитата: Red Khan от марта 12, 2016, 16:29
Арабы и персы не знали про апельсины?
Завозили португальцы, вероятнее всего...
Так это понятно, вопрос в том, почему персы и арабы узнали об апельсинах от европейцев в XVI веке, им же к Китаю ближе.

Посмотрел, в арабском то же слово:
برتقال - burtaqal

Но они просто своё забыли. В турецком тоже есть, но используется для всех цитрусовых
Цитировать
narenciye
[ Codex Cumanicus, 1303]
arangin [portakal rengi] - Fa & Tr: narangi [ Yadigâr-ı İbni Şerif, <1421?]
beş ˁaded türünc kim ˁArebce nārenc dérler, bu türünci doğrayalar

< Ar nāranc نارنج [#nrχ] portakal +ī~ Fa nārang نارنگ a.a. ~ Sans nāgaranga/nāranga नागरङ्ग ejder ağacı, a.a.
караимский:
наранг h (п) [] апельсин (плод, дерево)
портакъал k [] апельсин
турунч k [] апельсин
дурунч k [] мандарин, апельсин

Автор Red Khan
 - марта 12, 2016, 19:42
Цитата: bvs от марта 12, 2016, 19:13
А по-португальски апельсин - laranja, от арабского нарандж.
ЦитироватьAs Portuguese merchants were presumably the first to introduce the sweet orange in Europe, in several modern Indo-European languages the fruit has been named after them. Some examples are Albanian portokall, Bulgarian портокал (portokal), Greek πορτοκάλι (portokali), Macedonian portokal, Persian پرتقال (porteghal), and Romanian portocală.[30][31] Related names can be found in other languages, such as Arabic البرتقال (bourtouqal), Georgian ფორთოხალი (p'ort'oxali), Turkish portakal and Amharic birtukan.[30] Also, in southern Italian dialects (e.g. Neapolitan), an orange is portogallo or purtuallo, literally "(the) Portuguese (one)", in contrast to standard Italian arancia.
Интересно обмен однако.

Offtop
Английское orange, оказывается, тоже восходит к nārang.
Автор Red Khan
 - марта 12, 2016, 19:23
Цитата: Red Khan от марта 12, 2016, 19:07
Bitter orange, то есть померанец.
Кстати померанец гибрид, то есть выведен позже. Где-то в ссылках встречал что nârang это цитрон.
Автор bvs
 - марта 12, 2016, 19:13
А по-португальски апельсин - laranja, от арабского нарандж.
Автор Red Khan
 - марта 12, 2016, 19:07
Цитата: Tibaren от марта 12, 2016, 18:21
Цитата: Red Khan от марта 12, 2016, 16:48
narenciye
Цитата: Red Khan от марта 12, 2016, 17:03
Гранат просто nar. Хотя наверное в фарси или может даже в хинди корень один и тот же.
نارنگ /nârang/
Bitter orange, то есть померанец. В турецком тоже есть - narenç.
А нормальный апельсин:
ЦитироватьSee also
پرتقال ‎(portoqâl)
Автор bvs
 - марта 12, 2016, 18:31
Цитата: Hellerick от марта 12, 2016, 15:34
А чем объясняется шва в Афганистане?
Это отражение перс. افغانستان (ср. тадж. Афғонистон). Краткая а отражается как ә, долгая как а.
Автор Tibaren
 - марта 12, 2016, 18:21
Цитата: Red Khan от марта 12, 2016, 16:48
narenciye
Цитата: Red Khan от марта 12, 2016, 17:03
Гранат просто nar. Хотя наверное в фарси или может даже в хинди корень один и тот же.
نارنگ /nârang/