Цитата: Wolliger Mensch от декабря 5, 2015, 09:55Я в русском тоже сочетание курносый нос знаю только из общего опыта, а так сказать, когда я это сочетание последний раз слышал, не смогу.Есть очень изестная песня Толкуновой «Носики-курносики». А так я тоже не слышал, чтобы кто-то говорил о "курносом носе".
Цитата: alant от декабря 5, 2015, 09:14
А "кирпоносий ніс", вроде, не говорят.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 5, 2015, 07:37А "кирпоносий ніс", вроде, не говорят.Цитата: alant от декабря 5, 2015, 00:08Потому что перенос определения по цепочке. Это крайне распространённое явление в языках, обсуждали многократно. В данном случае перенос в обратную сторону: «нос курносого человека» → «курносый нос».
Чому ж в рос. - "курносый" і ніс і людина?
Цитата: alant от декабря 5, 2015, 00:08
Яка етимологія?
Цитата: alant от декабря 5, 2015, 00:08
Чому ж в рос. - "курносый" і ніс і людина?
Страница создана за 0.102 сек. Запросов: 20.