Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Волод
 - сентября 4, 2015, 07:47
Цитата: کوروش от сентября  3, 2015, 21:00
Вымывай, Вычищай, Выпивай - та же история? Встречал и в инфинитиве: "После этой гадости дом нужно вызывать", " Надо выпивать таблетки".

Я в параллельной ветке я уже поднимал вопрос о том, кто такой этот Надо, которому всё можно.
Он же может не только выпивать или выпить, ему можно и "Надо будет выпить".
В то время как "Я буду выпить" - нельзя.
Автор کوروش
 - сентября 3, 2015, 21:00
Вымывай, Вычищай, Выпивай - та же история? Встречал и в инфинитиве: "После этой гадости дом нужно вызывать", " Надо выпивать таблетки".
Автор Grantum
 - августа 13, 2015, 14:20
Вы, конечно, вольны в своем понимании и осмыслении русских слов. Как и любой из нас...
Автор Волод
 - августа 13, 2015, 11:21
Как по мне, то в этом стихе слову "извиняй" больше "к чертам и к нраву"  :)  значение "вини" а приставка "из-" означает полноту этого "винения".



 
Автор Grantum
 - августа 13, 2015, 11:12
Стихи.ру :
ЦитироватьИзвиняй же меня этим утром


Лола Романович


Извиняй же меня этим утром
Что ушла, не оставив
Надежды
Я в одежде вчерашней всмятку
Беспристрастно в такси напролом...
Извиняй же меня этим утром
Нет, не будет все так, как прежде
Не клади в эту книгу
Закладку
Анонимным останется взлом...
Так прощай же меня
По рассвету
Виноватость к чертам мне
И к нраву
Я, ты знаешь, такая отрава...
Наори на меня, осуди...
Я грехи искуплю
Где-то
Эта близость спиною к лету –
Легкомысленная забава
У тебя еще все
Впереди...
Подлецу не к лицу
Мямлить,
Отчего ж ты так робко мыслишь?
Извиняй меня, по сезону
Мне положено убегать
Не такому юнцу
Править
В моих апартаментах пышных...
Ах, прости же меня этим утром
Продолжай
Беззаботно
Спать...
© Лола Романович 2012
Автор Grantum
 - августа 13, 2015, 11:04
Формулы при расставании :
"Прощай, брат, теперь долго не свидимся!"
"Извиняй, если что не так было, не поминай лихом!"
Автор Волод
 - августа 13, 2015, 10:53
Связь есть, но если вы простите кого-то за разбитую чашку, то это совсем не означает то, что вы считаете его невиновным, и начинаете искать другого виноватого. Вы простите именно виновного и он виновным так и останется.
Если же выяснится что не он разбил чашку, а она разбилась сама  :) , то обвиняемый извиняется, и прощать его не за что.

Для снисхождения суда, для помилования "гарантом" чаще всего требуется чистосердечное признание вины, то есть не "выход из вины" а "вход в вину".  :)
А "выход из вины" нужен для оправдательного приговора, но тогда не нужно ни прощение, ни помилование.
Автор Grantum
 - августа 13, 2015, 10:15
Извинение и прощение имеют глубокую семантическую связь, на мой взгляд. 
Вина - это бремя, от которого стараются избавить(ся). Извинить - избавить от вины и наказания.
Прощение от простить = сделать свободным, необремененным грехом, виной. Ср. : опростать - освободить от содержимого. 
Так что никаких противоречий в извинении и прощении - НЕТ.
Автор Волод
 - августа 13, 2015, 09:26
Цитата: Grantum от августа 13, 2015, 09:05
............................................................
Извинять - "извлекать из вины", обвинять - "обмакивать в вину".

Если я уже "извлечён из вины"-оправдан то зачем мне прощение?

Просьба о прощении скорее предполагает не прошу "извинить"( извлечь из вины), а прошу "винить" и простить.
То есть я винюсь (признаю свою вину) и прошу прощения. (повинную голову меч не сечёт).
А когда ещё пропускается слово "прошу," и остаётся только повеление "извини" или "извиняй", то это уже скорее похоже на "на себя пеняй, что у меня кулаки чешутся"  :green:

Сочетать "извини" с просьбой о прощении, на мой взгляд, можно было бы если бы приставка "из-" означала полноту действия, а не выход.

Автор Grantum
 - августа 13, 2015, 09:05
Если открыть САР : 
ЦитироватьИзвиняю, няешь, извинилъ, нять, нить кого въ чѣмъ. гл. д. 1) Привожу, представляю причины, по коимъ другаго невиннымъ здѣлать, оправдать стараюсь. Извинять кого болѣзнiю, невѣденiемъ, недосугами. 2) Великодушно сношу, терплю, прощаю, снисхожу. Умышленные проступки извинять не должно. 
Извиняюся, няешься, нился, няться, ниться, чѣмъ  или въ чѣмъ. гл. возвр. Предлагаю доводы, причину, для чего поступилъ такъ, а не иначе, оправдываюся, выправляюся. Онъ извиняется тѣмъ, что не имѣлъ на то приказанiя. Онъ извинялся разпустницею. 
Извиненiе, нiя. с. ср. 1) Оправданiе, представленiе причины. Онъ никакого извиненiя не прiемлетъ. 2) Прощенiе, отпущенiе вины, проступка. Просить у кого извиненiя.
Извинять - "извлекать из вины", обвинять - "обмакивать в вину".