Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - мая 22, 2015, 01:24
Цитата: Rwseg от мая 21, 2015, 23:59
Лол. Кто-то не знает русскую диалектологию. Макс, открою вам секрет, который мало известен вашим соотечественникам: русский не ограничивается книжками, которые вы читали в школе на уроках зарубежной литературы.

Вы что думаете, после ваших лолов Дарк перестанет пургу гнать? Ни в коем случае. :no:
Автор Rwseg
 - мая 22, 2015, 00:06
Цитата: DarkMax2 от мая  1, 2015, 18:09
Давыд... ну, по-русски, вроде, только князей так называют.
Ещё одно. :fp:

Цитата: bvs от мая  1, 2015, 18:11
Это народный вариант церковного Давид, у старообрядцев нормативный.
+1
Автор Rwseg
 - мая 21, 2015, 23:59
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2015, 11:53
Цитата: zwh от апреля 30, 2015, 11:33
Цитата: DarkMax2 от апреля 30, 2015, 11:31
Цитата: Leo от апреля 30, 2015, 11:27
очень много попадается россиянок в возрасте 20-30 лет с именем Олеся
И это сп...ли.
Ага, вкупе с Оксанами! LOL
Ага, и Остапами.
Ваше Ксении и Евстафии.
Лол. Кто-то не знает русскую диалектологию. Макс, открою вам секрет, который мало известен вашим соотечественникам: русский не ограничивается книжками, которые вы читали в школе на уроках зарубежной литературы.
Автор VagneR
 - мая 16, 2015, 13:44
Цитата: LUTS от мая 16, 2015, 13:16
Цитата: Сергий от мая 16, 2015, 12:38
Цитата: VagneR от мая  1, 2015, 21:08
С некоторых позиций оба имени нормальные. Но нам, детям, было смешно, особенно в сочетании с традиционным отчеством. Поскольку других Мальвин и Василис, кроме как из сказок, мы не знали. Правда, когда я маме рассказала, выяснилось, что жену моего двоюродного дедушки зовут не Валентина, а Василиса.
в селах Киевской Руси 17-20 вв. и донедавна вместо Василиса употреблялось Васса, а ласкательно - Васка. напр. в словосочетании "титка Васка".
Не чув. Васька ж.
Подругу приятельницы зовут Васькой - от Василины.
Автор _Swetlana
 - мая 16, 2015, 13:41
Цитата: I. G. от мая  1, 2015, 18:20
Цитата: bvs от мая  1, 2015, 18:11
Цитата: DarkMax2 от мая  1, 2015, 18:09
Давыд... ну, по-русски, вроде, только князей так называют.
Это народный вариант церковного Давид, у старообрядцев нормативный.
Да никакой это не старообрядец! Папа поэт.
Автор orklyn
 - мая 16, 2015, 13:28
Цитата: LUTS от апреля 30, 2015, 11:14
Цитата: zwh от апреля 30, 2015, 10:39
Хммм... А Бузина вон даже Оле́сь Олексі́йович...
Навряд чи КДБшник свого сина Олесем назвав би.
Ти бачив його пашпорта???
В реалі Олександр Гончар, Георгій Мушкетик, Іраїда Жиленко.
У свідоцтвах Олесь та Олекса досі траплялися не частіше ніж по-батькові Миколович.
Автор LUTS
 - мая 16, 2015, 13:16
Цитата: Сергий от мая 16, 2015, 12:38
Цитата: VagneR от мая  1, 2015, 21:08
С некоторых позиций оба имени нормальные. Но нам, детям, было смешно, особенно в сочетании с традиционным отчеством. Поскольку других Мальвин и Василис, кроме как из сказок, мы не знали. Правда, когда я маме рассказала, выяснилось, что жену моего двоюродного дедушки зовут не Валентина, а Василиса.
в селах Киевской Руси 17-20 вв. и донедавна вместо Василиса употреблялось Васса, а ласкательно - Васка. напр. в словосочетании "титка Васка".
Не чув. Васька ж.
Автор Сергий
 - мая 16, 2015, 12:38
Цитата: VagneR от мая  1, 2015, 21:08
С некоторых позиций оба имени нормальные. Но нам, детям, было смешно, особенно в сочетании с традиционным отчеством. Поскольку других Мальвин и Василис, кроме как из сказок, мы не знали. Правда, когда я маме рассказала, выяснилось, что жену моего двоюродного дедушки зовут не Валентина, а Василиса.
в селах Киевской Руси 17-20 вв. и донедавна вместо Василиса употреблялось Васса, а ласкательно - Васка. напр. в словосочетании "титка Васка".
Автор VagneR
 - мая 1, 2015, 21:08
Цитата: Wolliger Mensch от мая  1, 2015, 19:07
Цитата: VagneR от мая  1, 2015, 18:38
Один художник назвал дочерей Мальвина и Василиса (Мальвина Михайловна и Василиса Михайловна)

Василиса — обычное имя. Мальвина — что-то типа армянского Гамлета. :yes:
С некоторых позиций оба имени нормальные. Но нам, детям, было смешно, особенно в сочетании с традиционным отчеством. Поскольку других Мальвин и Василис, кроме как из сказок, мы не знали. Правда, когда я маме рассказала, выяснилось, что жену моего двоюродного дедушки зовут не Валентина, а Василиса.
Автор Wolliger Mensch
 - мая 1, 2015, 19:07
Цитата: VagneR от мая  1, 2015, 18:38
Один художник назвал дочерей Мальвина и Василиса (Мальвина Михайловна и Василиса Михайловна)

Василиса — обычное имя. Мальвина — что-то типа армянского Гамлета. :yes: