Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Волод
 - мая 8, 2015, 08:22
Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2015, 13:59
Цитата: DarkMax2 от мая  4, 2015, 23:32
Чайка, -ки, ж. 1) Птица: пигалица, чибисъ
Правильно ли я сейчас спою пионерскую песню "У дороги чибис" с украинским текстом?
"Край дороги чайка,
Край дороги чайка,
Вiн кричить, хвилюється, дивак..."
(Блин, чайка ведь женского рода...)

Якщо є велике бажання, то віднесемо "чайка" до спільного роду.
Автор orklyn
 - мая 7, 2015, 21:42
Цитата: RockyRaccoon от мая  7, 2015, 16:32
Цитата: orklyn от мая  7, 2015, 16:02
Де це Ви такий "український" переклад надибали?
Чи самі зробили?..
Сам. А що, щось не так, окрiм чоловiчого роду чайки?
Неузгоджений рід - брутальний ляп в поетиці. Це легко впорати.
Інша річ, звуконаслідування "чьи вы". З нашого "киги-киги" важко щось рівноцінне вичавити.
Кожна мова має власні неперекладні смаковинки.

Цитата: Zavada от мая  7, 2015, 18:26
Цитата: Python от мая  4, 2015, 22:50
чайка вивела чаїняток
Хіба не чаєняток?
Ріжки йотованого и протикаються... за лінгво-Фройдом )))))


Автор Zavada
 - мая 7, 2015, 19:14
Цитата: DarkMax2 от мая  7, 2015, 18:44
Русизм.
Так. Можливо, Шиян у дитинстві чув.
Народився 5 квітня 1906 року в слободі Борисовці Східній Слобожанщині (нині смт Бєлгородської області Росії) у родині селянина-маляра.
Автор DarkMax2
 - мая 7, 2015, 18:44
Цитата: Zavada от мая  7, 2015, 18:26
чибіс
Ані академічний словник, ані Гринченків такого слова не знає. Русизм.
Автор Zavada
 - мая 7, 2015, 18:26
Цитата: Python от мая  4, 2015, 22:50
чайка вивела чаїняток
Хіба не чаєняток?

Цитата: Python от мая  4, 2015, 22:50
Для багатьох україномовних це теж сюрприз :)
І письменник Анатолій Шиян про це не знав. :-)

Цитата: Анатолій Шиян от
То пронесеться над болотом чайка, то промайне бистрий чибіс і грудкою впаде в ситу землю.
Автор LUTS
 - мая 7, 2015, 18:08
Цитата: RockyRaccoon от мая  7, 2015, 16:32
Цитата: orklyn от мая  7, 2015, 16:02
Де це Ви такий "український" переклад надибали?
Чи самі зробили?..
Сам. А що, щось не так, окрiм чоловiчого роду чайки?
Все так.
Автор RockyRaccoon
 - мая 7, 2015, 16:32
Цитата: orklyn от мая  7, 2015, 16:02
Де це Ви такий "український" переклад надибали?
Чи самі зробили?..
Сам. А що, щось не так, окрiм чоловiчого роду чайки?
Автор orklyn
 - мая 7, 2015, 16:02
Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2015, 13:59
Цитата: DarkMax2 от мая  4, 2015, 23:32
Чайка, -ки, ж. 1) Птица: пигалица, чибисъ
Правильно ли я сейчас спою пионерскую песню "У дороги чибис" с украинским текстом?
"Край дороги чайка,
Край дороги чайка,
Вiн кричить, хвилюється, дивак..."
(Блин, чайка ведь женского рода...)
Де це Ви такий "український" переклад надибали?
Чи самі зробили?..
Автор Python
 - мая 6, 2015, 14:17
Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2015, 14:09
Кстати, а где ударение в укр. мартин?
марти́н
Також є ім'я Марти́н і присвійний прикметник від імені Марта — Ма́ртин.