Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор dahbed
 - марта 28, 2015, 19:46
Цитата: Lujsine от февраля 17, 2012, 08:24
"volek aboodane labe karon"
-Но, продовольствия в избытке/много/в широких берегах
Автор гость123
 - февраля 26, 2015, 19:39
Добрый вечер! Переведите пожалуйста,  1. Маравем тирамох ба дарье?   интизорам.  2. Хеле ба ман махкул шуди.  3. Хар шаб туро ед мекунам
Автор Lujsine
 - февраля 17, 2012, 08:24
привет всем!!!! помогите пожалуйста с переводом одного предложения "volek aboodane labe karon"
заранее спасибо
Автор Irish Stern
 - июля 21, 2011, 08:41
Цитата: Iskandar от июля 21, 2011, 08:10
Ну так что, вы по-прежнему хотите текст "персидскими буквами"? Я просто не представляю, кчто тогда получится из русской и английской фразы внутри него...  ;D
да нет уже, спасибо большое, от своей глупости развела такую демогогию
Автор Iskandar
 - июля 21, 2011, 08:10
Ну так что, вы по-прежнему хотите текст "персидскими буквами"? Я просто не представляю, кчто тогда получится из русской и английской фразы внутри него...  ;D
Автор Irish Stern
 - июля 21, 2011, 08:01
Цитата: Iskandar от июля 20, 2011, 20:40
Цитата: Irish Stern от июля 20, 2011, 19:38
сама предположила, что это на фарси потому, что он сам пуштун. фарси - это его родной язык.

У пуштунов вообще-то родной язык - пуштунский
(wiki/ru) Пуштуны
(wiki/ru) Пашто

Другое дело, что большинство пуштунов Афганистана свободно владеют дари (афганотаджикским фарси)


Цитата: Irish Stern от июля 20, 2011, 19:40
парень к таджикам отношения никакого не имеет

Таки парень имеет к таджикам хотя бы такое отношение, что знает их язык и слушает песни производства Республики Таджикистан.

Да,да,да не спорю, что он ежедневно слышит таджикскую речь, потому что таджиков в Афганистане не мало. Отсюда наверное и песни знает. А про их национальный язык пушту - знаю.
Автор Iskandar
 - июля 20, 2011, 20:40
Цитата: Irish Stern от июля 20, 2011, 19:38
сама предположила, что это на фарси потому, что он сам пуштун. фарси - это его родной язык.

У пуштунов вообще-то родной язык - пуштунский
(wiki/ru) Пуштуны
(wiki/ru) Пашто

Другое дело, что большинство пуштунов Афганистана свободно владеют дари (афганотаджикским фарси)

Цитата: Irish Stern от июля 20, 2011, 19:40
парень к таджикам отношения никакого не имеет

Таки парень имеет к таджикам хотя бы такое отношение, что знает их язык и слушает песни производства Республики Таджикистан.
Автор Irish Stern
 - июля 20, 2011, 19:40
Цитата: Iskandar от июля 20, 2011, 18:26
Зачем вам тупая таджикская песня Шабнам-джалабки?

Цитата: Irish Stern от июля 20, 2011, 16:13
но это его родной язык, так что возможны лишь опечатки

Вы слишком хорошего мнения о средней таджикской грамотности.
о таджикском вот ничего совсем не знаю, предположила, что это на фарси - ошиблась. парень к таджикам отношения никакого не имеет, получилось моя глупая догадка. ну да ладно.
Автор Irish Stern
 - июля 20, 2011, 19:38
Цитата: Iskandar от июля 20, 2011, 19:09
Так она только понты кидает про свой "фарси"...
честно говоря, сама предположила, что это на фарси потому, что он сам пуштун. фарси - это его родной язык. спасибо большое, разъяснили, теперь буду знать)
Автор Iskandar
 - июля 20, 2011, 19:09
Так она только понты кидает про свой "фарси"...