Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ritida
 - марта 4, 2009, 12:53
Здравствуйте! Хочу поделиться найденным ответом на свой вопрос (а вдруг кому-то поможет  ::))

Со словом "offeror" все просто, переводится оно как "оферент".

А перевод слова "facsimile" тоже очень простой  :) : и перевод моей фразы будет такой:

Подпись или печать Компании на сертификаты акций могут быть воспроизведены в виде факсимиле, а реестр акционеров должен храниться в Компании по юридическому адресу.

:dayatakoy: :dayatakoy: :dayatakoy: :dayatakoy: :dayatakoy:
Автор alebardo
 - февраля 26, 2009, 18:11
ребята помогите перевести напудствие "Иди спокойно, среди шума и суеты, помни о том какая благодать снисходит тишине" на латынь!!!! буду вам  очень благадарен
Автор Алексей Гринь
 - февраля 26, 2009, 17:58
Автор ritida
 - февраля 26, 2009, 17:17
Здравствуйте!

Если не трудно, помогите, пожалуйста, с переводом:

1) слова "offeror" на русский в таком контексте: 

.... then appropriate stock certificate be issued in favor of each offeror as soon as possible to reflect ownership of the shares so purchased and that the offerors thereupon constitute the stockholders of this company.

Есть такое слово, как "оферент", но я не знаю, подходит ли оно в данном контексте :what:, не совсем пока разбираюсь в юр.терминологии.

2) вот еще фраза, из того же документа, но смысл слова "facsimiles" мне в ней не понятен вообще  :wall::

The signature or common seal on share certificates may be facsimiles and a register of members shall be kept by the Company at its registered office.

Люди, помогите, плиз, може кто знает... Заранее мерси!