Цитата: Лила от февраля 28, 2015, 16:21Сложнее реализовать. Гораздо легче, если транслитерация будет однозначной.
А вообще, я считаю, что казахское У в латинке надо передавать в зависимости от того, как оно читается. Так же и с кз. И.
Цитата: FreeOS от декабря 25, 2012, 18:01
А так для казахских слов писать у как uw,üw или ıw,iw в корне слов, а в окончаниях ıw,iw.
Цитата: Hellerick от декабря 23, 2012, 16:53У меня тоже был вариант Ү = Y, ө = w
Ү/Ұ = Y с разными диакритиками
Страница создана за 0.035 сек. Запросов: 20.