Цитата: DarkMax2 от ноября 7, 2014, 15:54Ви впевнені, що народна?
Має діяти народна етимологія
Цитата: reziaСпасибо за подробное "во-первых". А это российский город?Хе. Я-то подумал, раз песня русская, значит и город русский. Ан нет: Україна, Вінницька область, місто Крижопіль.
Цитата: iskenderСпасибо за подробное "во-первых". А это российский город?
А во-вторых, если это русская песня про российский город, то никаких і там быть не должно, по-моему. С какой стати...
Цитата: reziaКак перевести на украинский название песни "Поворот на Крыжополь" - "Поворот на Крижопiль" ?Тут следует отличать два вида -полей.
Если сравнивать названия Крижопiль и Мелiтополь, можно говорить о каком-то общем принципе при их словообразовании, об общем суффиксе? Есть еще названия городов на - ополь, - опiль ?
Страница создана за 0.070 сек. Запросов: 20.