Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - ноября 4, 2014, 12:26
Цитата: 5park от ноября 25, 2009, 13:54
Цитата: Zavada от ноября 25, 2009, 13:51
орги-орки

Хто?
обри та урки :)
Цитата: Zavada от ноября 25, 2009, 13:51
На сторінці http://nutricia.ua/ua/project/promo/cap/ - оголошення про сумісну акцію компанії Nutricia та журналу «Мой ребёнок» - «Щасливі Малютки України».
Сподіваюся, що всі погодяться: не малютки, а малятка.
Пропоную присоромити організаторів акції в листах на адреси
компанії та журналу:
info@nutricia.ua
expert@nutricia.ua
malyutka@burda.ua
При нагоді розповсюдьте цю інформацію на інших форумах.
Я написав невігласам, але відповідей нема. А якщо листів буде багато, то орги-орки, можливо, почухаються.  :green:
Долучився б, але запізно надибав тему.
Цитата: Python от июля 23, 2010, 11:23
Цитата: Lugat от ноября 25, 2009, 22:14
А що, книга так і називається - "Володар Перстнів"???  :o
Ай-я-яй, які покручі!!!
Звісно, правила є правила... Ніколи не розумів, яка практична користь від цих правил спрощення — тільки зайва омонімія та плутанина через їх нерегулярність.
Згоден. Випадання т заважає.
Цитата: Kern_Nata от августа 31, 2010, 11:05
а що думаєте з приводу "міліціянти"? :)

до речі, у нас ще не вводять "поліціятнів"?
Люто ненавиджу. Узяли поліціантів (поліція у різних країнах зветься по-різному) та натягнули на міліціонерів.
ЦитироватьПОЛІЦІА́НТ, ПОЛІЦІЯНТ, а, чол., розм. Те саме, що поліцай. Десь на вулиці взявсь поліціант, неначе з землі виріс (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 300); Уже прощаючись, поліціант поінформував Швенда, що чув розмови, буцімто дуче сховали десь флотські офіцери (Павло Загребельний, Європа 45, 1959, 209); Двері відчинилися і ввійшов поліційний комісар,.. а за ним три чи чотири поліціянти (Іван Франко, IV, 1950, 168); Маю таке переконання, що ті типи [поліцаї] між собою різняться дуже мало. Правда, самодержавний поліціянт таки трохи самодержавніший, а конституційний трохи конституційніший, але суть у них лишилася одна (Гнат Хоткевич, II, 1966, 359).
Автор Conservator
 - июня 4, 2011, 23:44
Цитата: Drundia от июня  4, 2011, 23:41
А російське «малышка» таке все поширене-поширене. Ну може, але не в наших місцях.

наших - це яких? у нас дуже часто кажуть. і в КР, і в Києві. принаймні, не рідше ніж "малыш".

Автор Drundia
 - июня 4, 2011, 23:41
А російське «малышка» таке все поширене-поширене. Ну може, але не в наших місцях.
Автор Python
 - июня 4, 2011, 23:00
Цитата: Drundia от июня  4, 2011, 19:53
Ну а як від малюка утворити іменник жіночого роду, як не «малючка»?
Теоретично, так, але чомусь ця форма не поширилась
Автор Conservator
 - июня 4, 2011, 19:56
Цитата: Drundia от июня  4, 2011, 19:53
Ну а як від малюка утворити іменник жіночого роду, як не «малючка»?


спогад із дитинства, колись малим таке слухав)

;D

хоч тут і в чоловічім роді :) Зате є й манухи)
Автор Drundia
 - июня 4, 2011, 19:53
Ну а як від малюка утворити іменник жіночого роду, як не «малючка»?
Автор Python
 - июня 4, 2011, 18:45
Я ж кажу, неологізм. Носова читав в оригіналі, тому про існування малючок до цього часу не знав )
Автор Sirko
 - июня 4, 2011, 18:41
Цитата: Python от июня  4, 2011, 18:32
малю́чка — ні разу не чув. Або неологізм, або діалектизм.
кри́хітка — дещо ширше за значенням, ніж «малышка», відповідає рос. «крошка».

Почитайте Носова в українському перекладі. Чого-чого, а малючок там не менше за малюків.  :yes:
Автор Python
 - июня 4, 2011, 18:34
Цитироватья завжди використовую слово "маленька".
Але іменникової функції це слово в повній мірі ще не набуло, тому його використання обмежується контекстом.
Автор Python
 - июня 4, 2011, 18:32
малю́чка — ні разу не чув. Або неологізм, або діалектизм.
кри́хітка — дещо ширше за значенням, ніж «малышка», відповідає рос. «крошка».