Цитата: Tys Pats от октября 5, 2014, 11:53
Так я же спрашиваю, а не утверждаю.

Цитата: Tys Pats от октября 5, 2014, 10:51
Всего лишь домысел: "несуществующий (<"не живущий")" - > "покойник"
Цитата: Wolliger Mensch от октября 5, 2014, 10:35Цитата: Tys Pats от октября 5, 2014, 09:12
Связано с и.-е *bʰeuH₂- "быть" ?
Тиспок, поясните, при чём тут *bʰeuH₂-?
Цитата: Tys Pats от октября 5, 2014, 09:12
Связано с и.-е *bʰeuH₂- "быть" ?
Цитата: Sandar от октября 5, 2014, 10:04
Да, так фонетически реализуется частица «не», когда стоит не под ударением.
Цитата: Tys Pats от октября 5, 2014, 09:31Цитата: procyone от октября 5, 2014, 09:27
В белорусском и украинском это словo тоже есть. По-белорусски нябожчык. Согласно украинскому этимологическому словарю тот у которого вообще нет судьбы в этом мире.
Белорусское ня- имеет значение "не-" ?
Цитата: procyone от октября 5, 2014, 09:27
В белорусском и украинском это словo тоже есть. По-белорусски нябожчык. Согласно украинскому этимологическому словарю тот у которого вообще нет судьбы в этом мире.
Страница создана за 0.072 сек. Запросов: 21.