Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - июля 31, 2014, 08:36
Задничная тема ушла сюда: *Названия задницы
Автор O
 - июля 31, 2014, 00:44
Цитата: Wolliger Mensch от июля 31, 2014, 00:05

Фр. стар. trousselles «штанишки», диминутив к trousses «короткие штаны».

Вот оно что!.. Значит, это слово в ходу у тех, кто с детства читал старые французские книги!
Автор Vertaler
 - июля 31, 2014, 00:30
Цитата: O от июля 30, 2014, 23:40
Интересно, что ещё такое ходит, а мы ещё не знаем? :)
Иногда бывает такое, что лучше и не знать.

https://www.google.com.ua/search?hs=7Dd&q=пиписяндрик&nfpr=1&sa=X
Автор Wolliger Mensch
 - июля 31, 2014, 00:05
Цитата: O от июля 30, 2014, 00:44
Собственно, сабж.
Понятно, что непосредственно от слова «трусы». Интересует мотивация именно такого словообразования и, по возможности, время и ареал первых засвидетельствований. Сам впервые услышал случайно в сериале «Реальные пацаны» (естественно, методично я его не смотрел).
Прошу делиться наблюдениями, мыслями, ссылками.

Фр. стар. trousselles «штанишки», диминутив к trousses «короткие штаны».
Автор Wolliger Mensch
 - июля 31, 2014, 00:00
Цитата: O от июля 30, 2014, 01:57
Цитата: alant от июля 30, 2014, 01:24
Цитата: Komar от июля 30, 2014, 01:19
По моим ощущениям, труселя были ещё до появления яндекса.
+1

По моим — нет.

А? :what:
Автор O
 - июля 30, 2014, 23:40
В общем, пожалуй, следует признать, что наряду с авторскими неологизмами ad hoc и прочими случайностями, которые могут стать внезапно популярными, в народе ходят не всем известные словечки, хотя ходят по всему ареалу, а не в рамках диалектов, и иногда выстреливают, может быть, даже через литературу. Интересно, что ещё такое ходит, а мы ещё не знаем? :)
Автор wandrien
 - июля 30, 2014, 19:04
Цитата: Bhudh от июля 30, 2014, 18:57
Я хотел подвести к мысли, что даже в брамселе и стапселе можно по аналогии с кап-ель ~ кап-ель-н-ый выделить искомый суффикс.
:no:
Автор Bhudh
 - июля 30, 2014, 18:57
Я хотел подвести к мысли, что даже в брамселе и стапселе можно по аналогии с кап-ель ~ кап-ель-н-ый выделить искомый суффикс.
Автор wandrien
 - июля 30, 2014, 18:53
Цитата: Bhudh от июля 30, 2014, 18:42
А в слове капельный?
Ок. Действительно, есть такой суффикс.
Приводили бы тогда сразу слова капель и сопель. А то все примеры были как-то не в тему.  :what:
Автор Bhudh
 - июля 30, 2014, 18:42
А в слове капельный?