Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Rwseg
 - июня 27, 2014, 18:14
Цитата: वरुण от июня 25, 2014, 22:59
Древнерусское окончание -ъjь под ударением в русском давало -о́й, не под ударением -ый.
Безударный тоже -ой/-ей (с.в.р.) или -әй (ср.в.р. и ю.в.р.). -ый/-ий — это орфографическое влияние ц.-сл.
Автор Kaze no oto
 - июня 27, 2014, 01:05
Цитата: dragun97yu от июня 26, 2014, 23:30
Что случилось, что "первый" в украинском и белорусском языке превратилось в "перший"?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 23:36
Укр. первий также. А перший — форма ср. степени, утратившая это значение.

ЦитироватьСучасна українська форма порядкового числівника перший є новотвір (пор. ст. руськ. пьрвыи) із суфіксом вищого ступеня порівняння -ьш-: пьрв- + -ьш- + -ии > первьший > перший, де в втратилося разом із втратою слабкого ь.
Кстати, в польском аналогично pierwszy.
Автор Wolliger Mensch
 - июня 26, 2014, 23:36
Цитата: dragun97yu от июня 26, 2014, 23:30
Что случилось, что "первый" в украинском и белорусском языке превратилось в "перший"?

Укр. первий также. А перший — форма ср. степени, утратившая это значение.
Автор dragun97yu
 - июня 26, 2014, 23:30
Что случилось, что "первый" в украинском и белорусском языке превратилось в "перший"?
Автор Wolliger Mensch
 - июня 26, 2014, 23:17
Цитата: Kaze no oto от июня 26, 2014, 22:55
Почему в украинском ударение в порядковых числительных всегда на основе, а в русском то на основе, то на суффиксе?

В русском тоже есть основноударные формы: шёстый, сёмый (~ семой в др. говорах), во́сьмый. Это аналогические формы. Помимо указанных форм, ср. также, напр., первый ~ не впервой. Аналогические основноударные формы берут начало с именных форм мужского рода *šestъ и т. д., где основное ударение было в позднепраславянском единственно возможным.
Автор Kaze no oto
 - июня 26, 2014, 22:55
Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 22:36
Да где ж они разные? Я же вам показал историческое развитие. Написание неударного окончания в виде -ый — просто аналогия с церковнославянским, благо заударные ый и ой реализуются одинаково [-әй], ср. сильный [с'ил'нәй] и сильной [с'ил'нәй]. В украинском ударное -и́й — аналогия с неударными формами у прилагательных (ср. местоимения: той < [тъјь], сей < [с'ьјь]).
Тогда задам вопрос по-другому. Почему в украинском ударение в порядковых числительных всегда на основе, а в русском то на основе, то на суффиксе?
Автор Wolliger Mensch
 - июня 26, 2014, 22:36
Цитата: Kaze no oto от июня 26, 2014, 22:03
Но ведь они разные! А в украинском одинаковые. Почему так?

Да где ж они разные? Я же вам показал историческое развитие. Написание неударного окончания в виде -ый — просто аналогия с церковнославянским, благо заударные ый и ой реализуются одинаково [-әй], ср. сильный [с'ил'нәй] и сильной [с'ил'нәй]. В украинском ударное -и́й — аналогия с неударными формами у прилагательных (ср. местоимения: той < [тъјь], сей < [с'ьјь]).
Автор Wolliger Mensch
 - июня 26, 2014, 22:33
Цитата: vityap от июня 26, 2014, 22:24
А в украинском все окончания безударные.

Это не так: сліпи́й, крути́й и т. д. — всё то же самое, что в русском.
Автор vityap
 - июня 26, 2014, 22:24
Цитата: Kaze no oto от июня 26, 2014, 22:03
Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 19:42
Почему вы так решили?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 19:42
Формы окончаний в руском вполне регулярны
Но ведь они разные! А в украинском одинаковые. Почему так?
Уже даже я понял, кажется  :)
Цитата: वरुण от июня 25, 2014, 22:59
Вам в общем наводку дали. Ответ как и в других великорусских словах. Древнерусское окончание -ъjь под ударением в русском давало -о́й, не под ударением -ый.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 19:42
Формы окончаний в руском вполне регулярны, запись -ый отражает регулярное заударное [-әй] < др.-русск. -ой < -ыи [-ъјь].
А в украинском все окончания безударные. Наверное поэтому и одинаковые.
Автор Kaze no oto
 - июня 26, 2014, 22:03
Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 19:42
Почему вы так решили?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 19:42
Формы окончаний в руском вполне регулярны
Но ведь они разные! А в украинском одинаковые. Почему так?