Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2014, 15:06Вы правы, но к Фасмеру я послала вот за этими строками:Цитата: Варя Красавец от апреля 30, 2014, 14:46
А бывает ещё подвижное ударение.
Подвижным ударением, всё-таки, несколько иное называют.
Цитироватьгреч. ἀλαλά, ἀλαλαί – военный клич, ἀλαλάζω "издаю военный клич", ἐλελίζω – то же от ἐλελεῦ "клич", др.-инд. аlаlā, аrē, межд. при обращении
Цитата: Варя Красавец от апреля 30, 2014, 14:46
А бывает ещё подвижное ударение.
Цитата: Марго от апреля 30, 2014, 14:29А бывает ещё подвижное ударение.Цитата: Варя Красавец от апреля 30, 2014, 14:06Разумеется. Про омографы слышали?
Ударение так существенно?
Цитата: Варя Красавец от апреля 30, 2014, 14:06Разумеется. Про омографы слышали?
Ударение так существенно?
Цитата: Марго от апреля 30, 2014, 14:00Ударение так существенно? Почему? Оксфордский этимологический словарь утверждает, что от испанского olé "bravo!"
У Фасмера о́ле, а мы про оле́ — разные вещи.
Цитироватьгреч. ἀλαλά, ἀλαλαί – военный клич, ἀλαλάζω "издаю военный клич", ἐλελίζω – то же от ἐλελεῦ "клич", др.-инд. аlаlā, аrē, межд. при обращенииИменно эти формы я и имела в виду, когда отсылала к Фасмеру.
Цитата: dahbed от апреля 29, 2014, 13:58А "ура" тут при чем? "Ура!" — это победный клич, а "оле-оле-оле" — всего лишь подбадривающий, как мне кажется. Надо Наманджигабо спросить: он в спорте (и главное, в болельщицких делах) хорошо разбирается.
А от "ура" ?
Цитата: dahbed от апреля 29, 2014, 13:58Этот клич ОЧЕНЬ поздний (XVII в.), я уже не говорю про фонетические вопросы.
А от "ура" ?
Страница создана за 0.050 сек. Запросов: 20.