Цитата: Vibrio cholerae от апреля 17, 2014, 18:12А синтакс-то чудесатее буде.
По представлению многих, грамматика=морфология :-(
Цитата: Nevik Xukxo от апреля 17, 2014, 16:57Ну обшиблась куня, ну с кем не бывает. А вы сразу ссылкафф пытать, Чукчо-сама. Злой Вы, уйдёт она от Васъ
ссылочек бы на эти многие исследования кинули.
Цитата: NadyaYN от апреля 16, 2014, 11:03
у них вообще по многим исследованиям нет грамматики
Цитата: Vibrio cholerae от апреля 16, 2014, 12:21
да лан
Цитата: Vibrio cholerae от апреля 16, 2014, 12:21[Idiotic Iyeska Style]大浪[/Idiotic Iyeska Style]
да лан
Цитата: NadyaYN от апреля 16, 2014, 11:03да лан
У китайцев вообще ничего не структурировано
Цитата: Vibrio cholerae от апреля 15, 2014, 16:37потому что мы мыслим не как китайцы, у них вообще по многим исследованиям нет грамматики, как и времен. Лично мне как западному человеку легче выучить времена так, чем вообще никак. У китайцев вообще ничего не структурировано, попробуй покопайся в этой большой яме.Цитата: NadyaYN от апреля 15, 2014, 13:08начнем с того, что зачем такое счастье надо, если оно так не мыслится китайцами?
вот здесь можете посмотреть времена в китайском языке в классической интерпретации с подразделением на настоящее, прошедшее и будущее:
http://www.shibushi.ru/времена-в-китайском-языке-грамматика/
Это то, как мы привыкли видеть времена в любом языке.
在......呢, кстати, нифига не настоящее, как и 了, далеко не всегда прошедшее
Цитата: NadyaYN от апреля 15, 2014, 13:08начнем с того, что зачем такое счастье надо, если оно так не мыслится китайцами?
вот здесь можете посмотреть времена в китайском языке в классической интерпретации с подразделением на настоящее, прошедшее и будущее:
http://www.shibushi.ru/времена-в-китайском-языке-грамматика/
Это то, как мы привыкли видеть времена в любом языке.
Страница создана за 0.038 сек. Запросов: 20.