Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Sirko
 - апреля 12, 2014, 09:24
Цитата: LUTS от апреля 11, 2014, 22:28
Цитата: Sirko от апреля 11, 2014, 22:00
ЦитироватьДля жителів Західної України, де майже щороку трапляються повені, вислів «Пішла вода в хату» означає якусь неприємну несподіванку.

  :donno: Але в нас так не кажуть.
Де це у вас?
У Західній Україні.  :) Про використання виразу саме у якості прислівʼя, не повʼязаного з повінню, чую вперше.
Автор Джереми
 - апреля 11, 2014, 23:15
У нас так кажуть. Кубань.



































































































Автор LUTS
 - апреля 11, 2014, 22:28
Цитата: Sirko от апреля 11, 2014, 22:00
ЦитироватьДля жителів Західної України, де майже щороку трапляються повені, вислів «Пішла вода в хату» означає якусь неприємну несподіванку.

  :donno: Але в нас так не кажуть.
Де це у вас?
Автор Sirko
 - апреля 11, 2014, 22:00
ЦитироватьДля жителів Західної України, де майже щороку трапляються повені, вислів «Пішла вода в хату» означає якусь неприємну несподіванку.

  :donno: Але в нас так не кажуть.
Автор Dana
 - апреля 11, 2014, 19:52
Або «пішла вода до хати». Яка етимольогія цього виразу? Чи є якись синоніми?