Цитата: Тайльнемер от февраля 11, 2013, 06:46
Но ведь в половине «советских» кириллиц так и есть.Может, сделать эстонскую кириллицу похожей на советские входило в цели degeaba?
Цитата: Интилоп от февраля 9, 2013, 19:06
Этот, равно как и другие примеры, показывают, что предложена не столько собственно эстонская кириллица, сколько способ записать эстонские слова русскими буквами.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 9, 2013, 19:45Но ведь в половине «советских» кириллиц так и есть.Цитата: Интилоп от февраля 9, 2013, 19:06Это, конечно, недосмотр автора. Да и необходимости в «я» и «ъ» нет: Выртјәрв, если пользоваться авторской письменностью.
Значит, в эстонской азбуке есть еще и буква "я"?
Цитата: DarkMax2 от февраля 10, 2013, 12:59
Что значит нейтрального? Как буква может быть нейтральной???
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 12:56Это не про звуки, а про условности записи.Цитата: DarkMax2 от февраля 10, 2013, 12:47Цитата: Devorator linguarum от февраля 10, 2013, 12:43ы=ъі, где ъ=[ʊ].
А вообще, почему эстонцы пишут ы через õ? Это ж еще страньше, чем ѫ в кириллице.
(wiki/ru) Старославянская_азбука
Писать муи (мы) не странно?
И вообще, Õ=[ɤː], так что можно писать просто Ъ (как в болгарском).
Что-то у вас какая-то каша получилась. Губной характер старославянского /ъ/ невозможен, это /ɯ̆/, написание «ъи» в глаголице — характеристика фонемы в солунском наречии — звук, близкий к , но отличающийся от него большей заднерядностью, как у [ɯ̆].
Цитата: DarkMax2 от февраля 10, 2013, 12:53
А что пояснять?
Страница создана за 0.088 сек. Запросов: 20.