Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Эстонская кириллица

Автор degeaba, февраля 8, 2013, 20:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

degeaba

A a   -   А а
Aa aa   -   А́ а́
Ä ä   -   Ә ә
Ää ää   -   Ә́ ә́
B b   -   Б б
C c   -   Ц ц
D d   -   Д д
E e   -   Е е, в начале слова Э э
Ee ee   -   Е́ е́, в начале слова Э́ э́
F f   -   Ф ф
G g   -   Г г
H h   -   Һ һ
I i   -   И и/Ј ј
Ii ii   -   И́ и́/ Иј иј
J j   -   Ј ј/Ъ ъ
K k   -   К к
L l   -   Л л
M m   -   М м
N n   -   Н н
O o   -   О о
Oo oo   -   О́ о́
Ö ö   -   Ө ө
Öö öö   -   Ө́ ө́
Õ õ   -   Ы ы
P p   -   П п
R r   -   Р р
S s   -   С с
Š š   -   Ш ш
T t   -   Т т
U u   -   У у
Uu uu   -   У́ у́
Ü̈ ü   -   Ү ү
Üü üü   -   Ү́ ү́
V v   -   В в
Z z   -   З з
Ž ž   -   Ж ж

Пример:
Kырбeку́мусес лијва
Лендаб куј јә́күлма лунд
Ө́ пеаги лaотамас тијвад
Рәндaјaјд са́тмас вајд ту́л

Се́ он те́
Нaд рәндaвaд ниј пәeвaст пәeвa
Се́ он те́
Нaд рәндaвaд сијс aјаст aeгa
Се́ он те́
Ta нәһтaмaту рaјанa кулгeб
Нeндe е́с
Ta о́тaб куј рискидa јулгeд

Kүлмунуд һинги вaјд сaaдaб
Kу́вaлгус, вaрje нeјст ло́б
Пәјкeсeкијрeнa со́ја
Һoммик тáс eндaгa то́б

Се́ он те́
Нaд рәндaвaд ниј пәeвaст пәeвa
Се́ он те́
Нaд рәндaвaд сијс aјаст aeгa
Се́ он те́
Ta нәһтaмaту рaјанa кулгeб
Нeндe е́с
Ta о́тaб куј рискидa јулгeд

Нaд рәндaвaд ниј пәeвaст пәeвa
Нaд рәндaвaд сијс aјаст aeгa
Ta нәһтaмaту рaјaнa кулгeб
Ta о́тaб куј рискидa јулгeд

Үлe мәгeдe тaeвaссe кaјгуб һә́л

Wolliger Mensch

Цитата: degeaba от февраля  8, 2013, 20:59
Ä ä   -   Ә ә
Ää ää   -   Ә́ ә́

Почему «ә»?

Цитата: degeaba от февраля  8, 2013, 20:59
E e   -   Е е, в начале слова Э э
Ee ee   -   Е́ е́, в начале слова Э́ э́

«Э» излишня.

Цитата: degeaba от февраля  8, 2013, 20:59
J j   -   Ј ј/Ъ ъ

Зачем «ъ»?

Для постановки акута над русскими буквами в обязательном порядке требуется шрифт и (что не менее важно) программа, поддерживающие Опентайп. С другой с стороны, в уникоде есть все использованные буквы с тремой: долгие гласные лучше обозначать ею — хоть это и необычно, но зато будет независимость от Опентайпа.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Toman

И вообще, если уж используются "тюркско-монгольские" буквы для гласных, то долгие гласные, согласно традиции, логично обозначать банальным тем же самым удвоением, как оно и принято в тюркских и монгольских кириллицах. Эстетика же! (Мне вообще нравится запись долгих гласных удвоением буквы).
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

storoƶ

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  8, 2013, 21:10
Зачем «ъ»?

Например Võrtsjärv - Выртсъярв

По-моему ə, ө, ү удобнее ä, ӧ, ӱ тем, что не имеют диакритики.

Wolliger Mensch

Цитата: Toman от февраля  8, 2013, 23:24
И вообще, если уж используются "тюркско-монгольские" буквы для гласных, то долгие гласные, согласно традиции, логично обозначать банальным тем же самым удвоением, как оно и принято в тюркских и монгольских кириллицах. Эстетика же! (Мне вообще нравится запись долгих гласных удвоением буквы).

Не нужно всегда копировать уже существующее.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Devorator linguarum

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  8, 2013, 21:10
Для постановки акута над русскими буквами в обязательном порядке требуется шрифт и (что не менее важно) программа, поддерживающие Опентайп. С другой с стороны, в уникоде есть все использованные буквы с тремой: долгие гласные лучше обозначать ею — хоть это и необычно, но зато будет независимость от Опентайпа.
Опять подгонять диакритики к существующим в данный краткотечный миг компьютерным ограничениям? Фи! :no:

Цитата: Toman от февраля  8, 2013, 23:24
И вообще, если уж используются "тюркско-монгольские" буквы для гласных, то долгие гласные, согласно традиции, логично обозначать банальным тем же самым удвоением, как оно и принято в тюркских и монгольских кириллицах. Эстетика же! (Мне вообще нравится запись долгих гласных удвоением буквы).
Традиции бывают разные. В тунгусо-маньчжурских и обско-угорских долгие обозначают не удвоением, а диакритическим макроном. Вот акут для долготы в кириллице действительно нетрадиционен, поэтому предлагаю заменить на макрон. Таким образом, мы эстонцев отунгусим. :umnik:

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Интилоп

Цитата: storoƶ от февраля  9, 2013, 09:51
Например Võrtsjärv - Выртсъярв

Значит, в эстонской азбуке есть еще и буква "я"?

Этот, равно как и другие примеры, показывают, что предложена не столько собственно эстонская кириллица, сколько способ записать эстонские слова русскими буквами.

Плохо.

Wolliger Mensch

Цитата: Интилоп от февраля  9, 2013, 19:06
Значит, в эстонской азбуке есть еще и буква "я"?

Это, конечно, недосмотр автора. Да и необходимости в «я» и «ъ» нет: Выртјәрв, если пользоваться авторской письменностью.

Цитата: Интилоп от февраля  9, 2013, 19:06
Этот, равно как и другие примеры, показывают, что предложена не столько собственно эстонская кириллица, сколько способ записать эстонские слова русскими буквами.

То, что вы называете «кириллицей», и есть русские буквы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

А исторически примеры эстонской кириллицы были? Кто то пытался ее использовать или лично или под давлением центра?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: degeaba от февраля  8, 2013, 20:59A a   -   А а
Aa aa   -   А́ а́
Ä ä   -   Ә ә
Ää ää   -   Ә́ ә́
B b   -   Б б
C c   -   Ц ц
D d   -   Д д
E e   -   Е е, в начале слова Э э
Ee ee   -   Е́ е́, в начале слова Э́ э́
F f   -   Ф ф
G g   -   Г г
H h   -   Һ һ
I i   -   И и/Ј ј
Ii ii   -   И́ и́/ Иј иј
J j   -   Ј ј/Ъ ъ
K k   -   К к
L l   -   Л л
M m   -   М м
N n   -   Н н
O o   -   О о
Oo oo   -   О́ о́
Ö ö   -   Ө ө
Öö öö   -   Ө́ ө́
Õ õ   -   Ы ы
P p   -   П п
R r   -   Р р
S s   -   С с
Š š   -   Ш ш
T t   -   Т т
U u   -   У у
Uu uu   -   У́ у́
Ü̈ ü   -   Ү ү
Üü üü   -   Ү́ ү́
V v   -   В в
Z z   -   З з
Ž ž   -   Ж ж
Ну, не правильно же. Должны быть макроны, Ää=Ѣѣ, Üü=Ѵѵ и Õõ=Ѫѫ.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Toivo


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Devorator linguarum

А вообще, почему эстонцы пишут ы через õ? Это ж еще страньше, чем ѫ в кириллице.

DarkMax2

Цитата: Devorator linguarum от февраля 10, 2013, 12:43
А вообще, почему эстонцы пишут ы через õ? Это ж еще страньше, чем ѫ в кириллице.
ы=ъі, где ъ=[ʊ].
(wiki/ru) Старославянская_азбука
Писать муи (мы) не странно?
И вообще,  Õ=[ɤː], так что можно писать просто Ъ (как в болгарском).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от февраля 10, 2013, 12:47
Цитата: Devorator linguarum от февраля 10, 2013, 12:43
А вообще, почему эстонцы пишут ы через õ? Это ж еще страньше, чем ѫ в кириллице.
ы=ъі, где ъ=[ʊ].
(wiki/ru) Старославянская_азбука
Писать муи (мы) не странно?
И вообще,  Õ=[ɤː], так что можно писать просто Ъ (как в болгарском).

Что-то у вас какая-то каша получилась. Губной характер старославянского /ъ/ невозможен, это /ɯ̆/, написание «ъи» в глаголице — характеристика фонемы в солунском наречии — звук, близкий к , но отличающийся от него большей заднерядностью, как у [ɯ̆].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от февраля 10, 2013, 12:53
А что пояснять?

Ваше понимание отношения «î» и нейтрального юса в румынском.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Что значит нейтрального? Как буква может быть нейтральной???
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 12:56
Цитата: DarkMax2 от февраля 10, 2013, 12:47
Цитата: Devorator linguarum от февраля 10, 2013, 12:43
А вообще, почему эстонцы пишут ы через õ? Это ж еще страньше, чем ѫ в кириллице.
ы=ъі, где ъ=[ʊ].
(wiki/ru) Старославянская_азбука
Писать муи (мы) не странно?
И вообще,  Õ=[ɤː], так что можно писать просто Ъ (как в болгарском).

Что-то у вас какая-то каша получилась. Губной характер старославянского /ъ/ невозможен, это /ɯ̆/, написание «ъи» в глаголице — характеристика фонемы в солунском наречии — звук, близкий к , но отличающийся от него большей заднерядностью, как у [ɯ̆].
Это не про звуки, а про условности записи.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от февраля 10, 2013, 12:59
Что значит нейтрального? Как буква может быть нейтральной???

Да очень просто. Румынский юс (в уникоде, начиная с шестого, сделали, но шрифтов с этой буквой так и нет, а Диляну нужно переделывать под уникод) не определим по внешнему виду — большой это, или маленький. Поэтому — «нейтральный».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр