Цитата: mrEasyskanker от марта 26, 2014, 18:40Какие «авторы, обновлявшие иврит»?
И авторы, обновлявшие иврит, знали все его принципы до мельчайших нюансов? Несмотря на двухтысячелетний перерыв?
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2014, 18:54Что значит «планировались»?
Если они планировались — язык частично плановый.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2014, 18:54Я так и не понял, почему в большей.
Это относится ко всем литературным языкам, но в разной степени. История нового иврита такова, что к нему это относится в большей степени.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2014, 18:54Если какие-то конструкции не употребляются, то только потому, что не употребляются, а не потому, что кем-то было принято такое решение.
Я имею весьма скудные представления о грамматике иврита, но даже из общих положений предполагаю, что не все грамматические категории древнееврейского перекочевали в современный язык.
Цитата: mnashe от марта 26, 2014, 18:06
А насчёт иврита не вижу, с какого боку его можно было бы назвать хоть в какой-то степени конлангом.
Цитата: mnashe от марта 26, 2014, 18:06
Все нововведения касаются исключительно лексики — так это и ежу понятно, что для новых понятий нужно придумать кучу новых слов, через это прошли все современные языки, и иврит можно назвать конлангом ровно в той же мере, что и их.
Словарный запас пополнялся по совершенно стандартным схемам, как у всех; и полностью в рамках ивритской грамматики, без всяких нововведений:
1) создание новых слов из ивритских корней с ивритскими же морфемами по стандартным правилам грамматики;
2) придание нового смысла старым словам (как «вратарь» в русском);
3) кальки;
4) заимствования.
Всё то, что происходит в любом языке.
Ещё одна задача, которую нужно было решить, — выбор произносительной нормы, поскольку в разных диалектах произношение отличалось очень сильно.
И эту задачу тоже периодически приходится решать всем большим языкам.
(Отмечу, что к настоящему моменту произношение ушло очень далеко от выбранной нормы, но это уже естественный процесс).
Цитата: dragun97yu от марта 26, 2014, 17:35Тот же бейсик-инглиш только еще и с набором остроумных сокращений, полным неприятием прописных букв и системой времен, приближающейся к китайской.Цитата: mrEasyskanker от марта 26, 2014, 17:28Да пожалуйстаспасибо за понимание.
Только сетевой вариант отличается от английского еще больше бейсик-инглиша, насколько я мог заметить.
Сетевой вариант - да, несколько иной язык, с бейсик-инглишем не имеющий никакого отношения кроме языка-источника.
Назвать его отдельным конлангом?Ну не знаю...
Можно, может, его самый ядрёный вариант
Цитата: mnashe от марта 26, 2014, 18:06К ивриту это не относится ни в какой мере. Никаких правил грамматики для нового иврита не создавали, просто стали говорить в быту на том же языке, который долгое время до этого был только литературным (и межобщинным).И авторы, обновлявшие иврит, знали все его принципы до мельчайших нюансов? Несмотря на двухтысячелетний перерыв?
Цитата: Maqomed от марта 26, 2014, 17:55Что значит «некоторого рода»?
иврит можно назвать ещё и некоторого рода естественным языком.
Цитата: dragun97yu от марта 26, 2014, 17:17Про бейсик инглиш я мало что знаю.Цитата: mnashe от марта 26, 2014, 16:56Упрощённый английский - действительно конланг, если вы о бейсик-инглише.Цитата: mrEasyskanker от марта 26, 2014, 16:43Потом - они отличаются от языка, на основе которого сделаны, и сделаны они сознательно. Не скажете же вы, что это изначально естественные образования?Я ничего не понял.
Что такое «изначально естественные образования»?
Можно как-нибудь по-русски объяснить, что ты понимаешь под «конлангами» и в каком смысле ты относишь к ним упрощённый английский и «обновлённый» иврит?
А вот с новым ивритом... Вроде, там были какие-то реконструкции - скорее, это тоже некоторого рода конланг, как катаребуса...
Впрочем, я плохо знаю историю становления нового иврита.
Цитата: dragun97yu от марта 26, 2014, 17:17
У искусственного языка есть автор или группа авторов с готовым словарём и правилами грамматики (в основном).
Цитата: mrEasyskanker от марта 26, 2014, 17:28Да пожалуйстаспасибо за понимание.
Только сетевой вариант отличается от английского еще больше бейсик-инглиша, насколько я мог заметить.
Цитата: dragun97yu от марта 26, 2014, 17:17Цитата: mnashe от марта 26, 2014, 16:56Упрощённый английский - действительно конланг, если вы о бейсик-инглише.Цитата: mrEasyskanker от марта 26, 2014, 16:43Я ничего не понял.
Потом - они отличаются от языка, на основе которого сделаны, и сделаны они сознательно. Не скажете же вы, что это изначально естественные образования?
Что такое «изначально естественные образования»?
Можно как-нибудь по-русски объяснить, что ты понимаешь под «конлангами» и в каком смысле ты относишь к ним упрощённый английский и «обновлённый» иврит?
А вот с новым ивритом... Вроде, там были какие-то реконструкции - скорее, это тоже некоторого рода конланг, как катаребуса...
Впрочем, я плохо знаю историю становления нового иврита.Цитата: Maqomed от марта 26, 2014, 17:13Почему нет?
Нет четкой границы между естественными и искусственными языками.
У искусственного языка есть автор или группа авторов с готовым словарём и правилами грамматики (в основном).
Цитата: mnashe от марта 26, 2014, 16:56Упрощённый английский - действительно конланг, если вы о бейсик-инглише.Цитата: mrEasyskanker от марта 26, 2014, 16:43Я ничего не понял.
Потом - они отличаются от языка, на основе которого сделаны, и сделаны они сознательно. Не скажете же вы, что это изначально естественные образования?
Что такое «изначально естественные образования»?
Можно как-нибудь по-русски объяснить, что ты понимаешь под «конлангами» и в каком смысле ты относишь к ним упрощённый английский и «обновлённый» иврит?
Цитата: Maqomed от марта 26, 2014, 17:13Почему нет?
Нет четкой границы между естественными и искусственными языками.
Страница создана за 0.035 сек. Запросов: 19.