Цитата: mnashe от апреля 26, 2010, 16:57Вообще изначально корень ш/с-л-м в семитских языках означает "полный/целый", от этого произошло понятие "здоровый" (т.е. целый и невредимый), а из здоровый произошло и понятие "мир (=невойна)", т.е. здоровый мир (=healthy world, без войны).Цитата: Ion Bors от апреля 26, 2010, 15:06Добавлю, что у евреев это религиозное значение сохранилось и поныне.ЦитироватьПонятие «Салам» первоначально имело чисто религиозное значение и использовалось в смысле «мир с Богом».
В частности, поэтому «шалом» или «шалом `алейхем» запрещено произносить в туалете и т.п.
Цитата: Ion Bors от апреля 26, 2010, 15:06Добавлю, что у евреев это религиозное значение сохранилось и поныне.ЦитироватьПонятие «Салам» первоначально имело чисто религиозное значение и использовалось в смысле «мир с Богом».
Цитата: Ion Bors от апреля 26, 2010, 16:00Имеет, используется. "ва" значит "и"
Ва - имеет перевод, используется в современной (арабской) речи отдельно (например как слова "над", "и", "вами") - ?
Цитата: antbez от апреля 26, 2010, 15:29Ва - имеет перевод, используется в современной (арабской) речи отдельно (например как слова "над", "и", "вами") - ?
"Ва алайкум"- дословно "и над вами", то есть "вам".
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2010, 15:44Именно так.
Да, там даже хадис есть, мол, Мухаммад специально запрещал своим подопечным говорить "Доброе утро", заставляя саламкать.
Цитата: antbez от апреля 26, 2010, 15:38Было другое приветствие, я щас не помню как точно звучало.
А в период так называемой "джахилии" было аналогичное слово? Как-то не задумывался над этим...
Страница создана за 0.021 сек. Запросов: 20.