Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ассаламу 'алейкум

Автор Ion Borș, апреля 26, 2010, 15:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ion Borș

ЦитироватьПонятие «Салам» первоначально имело чисто религиозное значение и использовалось в смысле «мир с Богом».

Салам – в древнееврейском использовалось?
Салам – чисто арабская этимология?
Салам - транскрипция произношения на арабском?

Цитировать«Когда люди Писания вас приветствуют, то отвечайте: (ва)-'алейкум»
(ва)- что означает?
Уа 'алейкум = (ва)-'алейкум  - ? «и вам»

P.S.
Спасибо!
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

antbez

В иврите shalom вместо sala:m  с тем же значением. Корень общесемитский. "Ва алайкум"- дословно "и над вами", то есть "вам".   
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

RawonaM

Надо отметить, что sala:m как приветствие в арабском калька с др-евр/арам., до ислама арабы так не здоровались.

antbez

А в период так называемой "джахилии" было аналогичное слово? Как-то не задумывался над этим...
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Iskandar

Да, там даже хадис есть, мол, Мухаммад специально запрещал своим подопечным говорить "Доброе утро", заставляя саламкать.

RawonaM

Цитата: antbez от апреля 26, 2010, 15:38
А в период так называемой "джахилии" было аналогичное слово? Как-то не задумывался над этим...
Было другое приветствие, я щас не помню как точно звучало.

RawonaM

Цитата: Iskandar от апреля 26, 2010, 15:44
Да, там даже хадис есть, мол, Мухаммад специально запрещал своим подопечным говорить "Доброе утро", заставляя саламкать.
Именно так.

Ion Borș

Цитата: antbez от апреля 26, 2010, 15:29
"Ва алайкум"- дословно "и над вами", то есть "вам".
Ва - имеет перевод, используется в современной (арабской) речи отдельно (например как слова "над", "и", "вами") - ?

Спасибо!
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Flos

Цитата: Ion Bors от апреля 26, 2010, 16:00
Ва - имеет перевод, используется в современной (арабской) речи отдельно (например как слова "над", "и", "вами") - ?
Имеет, используется. "ва" значит "и"

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

mnashe

Цитата: Ion Bors от апреля 26, 2010, 15:06
ЦитироватьПонятие «Салам» первоначально имело чисто религиозное значение и использовалось в смысле «мир с Богом».
Добавлю, что у евреев это религиозное значение сохранилось и поныне.
В частности, поэтому «шалом» или «шалом `алейхем» запрещено произносить в туалете и т.п.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

RawonaM

Цитата: mnashe от апреля 26, 2010, 16:57
Цитата: Ion Bors от апреля 26, 2010, 15:06
ЦитироватьПонятие «Салам» первоначально имело чисто религиозное значение и использовалось в смысле «мир с Богом».
Добавлю, что у евреев это религиозное значение сохранилось и поныне.
В частности, поэтому «шалом» или «шалом `алейхем» запрещено произносить в туалете и т.п.
Вообще изначально корень ш/с-л-м в семитских языках означает "полный/целый", от этого произошло понятие "здоровый" (т.е. целый и невредимый), а из здоровый произошло и понятие "мир (=невойна)", т.е. здоровый мир (=healthy world, без войны).

SolidCode

Если не ошибаюсь, корень "ш-л-м" уже с древнейших времён использовался среди семитов в качестве приветствия. Так что даже шумеры от аккадцев переняли это слово в произношении "силим" и даже в шумерских текстах (напр. "Путешествие Нанна-Суэн на Нибиру") встречается приветствие "силимма хэмэн", где заимствование из семитских языков обрамляется шумерским окончанием и употребляется с шумерским глаголом "быть".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр