Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Iyeska
 - января 27, 2014, 08:13
Презабавная темка ;D Жаль, поздно заметил...
Даже не знаю, куда её прикрепить... :what: В "юмор" что ль...

Полагаю, это просто какой-нить голям вечерник (гигантская вечерница) или голям нощник (большая ночница) был. Без всяких финно-угорских параллелей...
Автор Np
 - ноября 29, 2008, 15:44
У Хейкки Паасонена в его Mordwinisches Wӧrterbich (Russischer Index), 1998 в статье Летучая мышь среди мокшанских соответствий есть загадочное sokәr gәl'mәl'av С перой частью sokәr всё просто: это слово "слепой" (тоже тюркского происхождения), а вот второе слово я собственными глазами видел на болгарской марке из серии "Летучие мыши" и записано оно было гълмъляв или очень близко к этому, то есть, практически в точности повторяя наше слово в фонетической его транскрипции. Обычное слово для летучей мыши в болгарском - прилеп, а то был какой-то особенный подвид. Попытки отыскать подобное слово в татарском или чувашском ничем не закончились. Говорящие на болгарском тоже отнекиваются. Специального словаря с названиями видов на болгарском мне найти не удалось. Поделитесь мнением, кто что думает на этот счёт.