Цитата: Grantum от января 23, 2014, 18:35OfftopДобавлю информации :ЦитироватьФОРСУНКА, форсунки, жен. (от англ. force pump нагнетательный насос) (тех.). Прибор для распыления жидкого или порошкообразного топлива с целью достичь более совершенного его сгорания. Нефтяная форсунка паровоза. Форсунка дизеля. Толковый словарь УшаковаВыдержка из Б&Е :ЦитироватьС распространением идеи Эйдона и Шпаковского приборы для нефтяного О., с помощью распыливания жидкого топлива паром или сжатым воздухом, получили в иностранной литературе название пульверизаторов, в России же они более известны под именем форсунок. К этому времени эксплуатация бакинских нефтяных местонахождений приняла уже большие размеры, нефти и ее остатков получалось много, не находивших себе правильного применения, хотя всякое другое топливо в этой местности было дороже жидкого.
ЦитироватьФОРСУНКА, форсунки, жен. (от англ. force pump нагнетательный насос) (тех.). Прибор для распыления жидкого или порошкообразного топлива с целью достичь более совершенного его сгорания. Нефтяная форсунка паровоза. Форсунка дизеля. Толковый словарь УшаковаВыдержка из Б&Е :
ЦитироватьС распространением идеи Эйдона и Шпаковского приборы для нефтяного О., с помощью распыливания жидкого топлива паром или сжатым воздухом, получили в иностранной литературе название пульверизаторов, в России же они более известны под именем форсунок. К этому времени эксплуатация бакинских нефтяных местонахождений приняла уже большие размеры, нефти и ее остатков получалось много, не находивших себе правильного применения, хотя всякое другое топливо в этой местности было дороже жидкого.
Цитата: Bhudh от января 23, 2014, 18:25
Просили не объяснение, а этимологию.
Цитата: Bhudh от января 23, 2014, 17:28
Английское опять же из французского fоrсе «сила». Конверсия в глагол.
Короче, вот: (wikt/en) force.
Цитата: Bhudh от января 23, 2014, 17:28так это родное слово для меня
Короче, вот: (wikt/en) force.
Цитироватьforce (n.)
c.1300, "physical strength," from Old French force (12c.) "force, strength, courage, fortitude; violence, power, compulsion," from Vulgar Latin *fortia (cf. Spanish fuerza, Italian forza), noun use of neuter plural of Latin fortis "strong" (see fort). Meaning "body of armed men, army" first recorded late 14c. (also in Old French). Physics sense is from 1660s; force field attested by 1920.
force (v.)
c.1300, from Old French forcier "conquer by violence," from force (see force (n.)). Its earliest sense in English was "to ravish" (a woman); sense of "to compel, oblige" to do something is from c.1400. Related: Forced; forcing.
Страница создана за 0.036 сек. Запросов: 21.